KESKUSTELUT > RISTIKOT > MISTÄ LÖYTYISI RUOTSINKIELISET NIMET SUOMEN PAIKKAKUNNILLE?
4726. Mistä löytyisi ruotsinkieliset nimet suomen paikkakunnille?
jpq8.4.2009 klo 04:59
Mistä löytyisi ruotsinkieliset nimet suomen paikkakunnille? mitä mieltä voiko käyttää kryptossa ? (Sanaseppo henkisessä varmaan kyllä mutta entä tavallisten ihmisten.)2. Jukkis8.4.2009 klo 08:22
kotus.fi/index.phtml?s=575
3. Täältä löytyy8.4.2009 klo 08:46
Wikipediaan hakusanaksi Suomen kunnat ja sitten kielivalinnaksi svenska.
4. Eki23.2.2011 klo 11:18
Ruotsinkielistä ristikkoa löytyy nykyisin osoitteesta lontagaren.fi ja sieltä oikeasta reunasta Krysset. Ei ole Sanaris-tuotantoa, mutta olemme hoitaneet heille sähköisen version. Vastaavan Palkkatyöläisen ristikothan löytyvät täältäkin ristikkoarkistosta.
5. hokki25.2.2011 klo 08:30
On myös olemassa varsin hyvä painettu julkaisu vuodelta 1984: "Svenska ortnamn i Finland", julkaisja Forskiningscentralen för de inhemska språken, Skrifter2. Toimittajat Kur Zilliacus ja Ulla Ådahl-Dindgren. Tässä on paikannimet molempiin suuntiin kännettynä. Vaan mistäpä tällaisen nykyään löytäisi, omani ostin aikanaan Turusta, en muista mistä kaupasta.
6. hokki25.2.2011 klo 09:00
Lisäystä edelliseen: Silloinen Valtion painatuskeskus on painopaikka, ja sehän on nykyään Edita. Sieltä saattaisi löytyä jos kiinnostaa.
7. Kaapo Jupina25.2.2011 klo 13:50
Tuohon aloittajan kysymykseen, että voiko käyttää kryptossa, vastaan, että voi.Kuuluu vähän niinkuin yleistietoon kuntien ruotsinkieliset nimet.
Hälsningar från Ikalis
8. Marco Poloinen25.2.2011 klo 14:07
Sanoisin kyllä, että aika vähän kuuluu yleistietoon, varsinkin noista yksikielisistä suomenkielisistä kunnista. Vihjehän sen käyttökelpoisuuden viime kädessä ratkaisee.
9. Jaska25.2.2011 klo 17:25
Jos kuntiin luetaan myös kaupungit, olen eri mieltä Marco Poloisen kanssa. Voin tinkiä keinotekoisista uudemmista kaupungeista (esim. Virrat - Virdois), mutta oikeat kaupungit, kuten Tavastehus, Nyslott, ja Björneborg pitää yleistietää.
10. Marco Poloinen25.2.2011 klo 17:52
Joo, "oikeat kaupungit", mutta entäs Träskända, Bötom, Tövsala, Reso, Lundo ja kumppanit... Sanontani "aika vähän" piti sisällään perinteiset paikkakunnat.
11. jpq26.2.2011 klo 07:12
Vaikeus aste sanee minusta rajat. ps. kuntiin luetaan kaupungit tietysti niihän se on aina. ja siis tarkalla määritelmällä ymmärtääkseni.ps. miskei puhuta kaupunki liitoksista ?
KOMMENTOI