3649. HS - 9

Taata19.10.2007 klo 23:42
Ajattelin pitkästä ratkaista Hesarin ristikkoa, kun vaikutti mielenkiintoiselta eikä niin vaikean tuntuiselta kuin edellinen tehtävä täällä seuraamani keskustelun perusteella. Tehtävä n:o 2454 ratkesi kolmessa erässä muutamassa tunnissa nyt illalla, mutta täytyy tunnustaa, että ilman Misun aktiivista panosta se ei olisi onnistunut ainakaan näin hyvin. Kyllä Aulis aina juonia keksii ja varsinkin tuo yksi maisemavalokuvat tuotti ongelmia kuin myös pari paikannimeä. Lauseissa on myös aina oma hankaluutensa, että saa ne trimmaamaan.
2. Antti Skyttä20.10.2007 klo 01:08
Trimmaamaan?
3. Taata20.10.2007 klo 01:16
Sovitella säkeitä yhteen niiden selvittämiseksi. Se on Misun mielipuuhaa. Ei nyt ole pelkästään tiernakaupunkilainen ilmaisu vaan löytyy Nykäsestäkin. Aulis on usein käyttänyt tätä keinoa, mutta tässä nyt kyseessä olevassa ei viimeisen päälle asti, mikä näin vielä todettakoon.
4. MP20.10.2007 klo 12:14
2454 Oikeassa laidassa lauseiden loppusanat tökkii.
Makedoniaa: tuli sana jota en löydä isosta kartastakaan enkä muualtakaan. Onhan niitä kyllä ennenki ollut pakannimiä, joita ei mistään löydy. (tai jotain on mulla väärin)
5. Taata20.10.2007 klo 12:35
Kyllä nuo lauseet jotenkin istuu, mutta ei aivan niin hyvin kuin Auliksella useimmiten. Taitaa MP:llä olla jo ne kuitenkin ratkaistuina.

Makedoniassa saattaa Auliksella olla jopa virhe, jos vihje on noin. Kirjoitusasu heittelee eri kielissä ja siksi on vaikea sanoa mitään aivan varmasti.
6. ?20.10.2007 klo 15:12
"... JOS vihje on noin." Eikö Taata tiedä ristikon ratkoneena mikä on MP:n mainitsema vihje.
7. Taata20.10.2007 klo 15:26
Kyllähän Erkkikin tietää, että Taata tietää, kun se lukee ristikossakin, mutta ongelma on se, että minulla ei ole
kaikkien Balkanin niemimaan kielien (eikä edes espanjankielisiä) GT-karttoja vielä käytössä. Minulla on kuitenkin oikea ratkaisu, mutta en vielä paljasta sitä.
8. HT20.10.2007 klo 19:17
"Makedoniaa": Kreikan Makedoniassa näkyy olevan kylä xxxx, joka englanninkielisellä saitilla kirjoitetaan siten kuin minun ristikkooni tulee.

Neljäs pystylause vasemmalta lukien tuntuu kieliopillisesti pikkuisen oudolta, vai liekö minulla jotain väärin.
9. iso S20.10.2007 klo 20:25
Minä sain kylän ratkaisuksi sanan jonka nimisen kreikkalaisen kylän (378 asukasta) löytää 54 km lounaaseen Patrasista ja 50 km koilliseen Pyrgosista. Koordinaatit ovat 37° 58' 52" N ja 21° 25' 12" E.

Neljäs pystylause ei ole kieliopillisesti täydellinen, verbi puuttuu. Ei siitä taitaisi pelkällä verbin lisäämiselläkään oikeaoppista saada. Kaksoispiste voisi olla lähempänä oikeaa.
10. HT20.10.2007 klo 20:55
Minusta lause on peestä, pani väliin mitä tahansa. Mallia "Sanominen anteliaisuus".

Kun kylässä kerran on peräti 378 asukasta, sen tunteminen kuulunee yleissivistykseen.
11. Taata20.10.2007 klo 21:01
Iso S ei ainakaan ole nyt kummassakaan Makedoniassa vaan ilmeisesti harharetkillä Peloponnesoksella viime kesän metsäpalojen jälkiä tutkimassa. On se semmoinen tuo Aulis, että ajattaa kaikki tuppukylätkin läpi.
12. iso S20.10.2007 klo 23:12
Sielläpä hortoilen. Pienellä kirjoitusvirheellä saattaisin olla Rovaniemen suunnalla; olisiko se sitten parempi? Siellähän laajemmista paloista on aikaa reili 60 vuotta.

Minulta on mennyt aivan yli hilseen kuinka monta Makedoniaa on ja missä ne sijaitsevat; en oikein uskonut että tuolla enkä voi mennä takuuseen että olen ratkaissut oikein. Sellaistakin tiedetään tapahtuneen että olen tehnyt virheen.

Varmuuden vuoksi en väittänytkään löytämääni kylää (jonka nimestä on muitakin kirjoitusasuja) makedonialaiseksi. Mainitsin vain minkä ratkaisun sain ja mitä ensimmäinen selkeähkösti sen sijaintia käsittelevä linkki kertoi. Sekin on mahdollista että olen ratkaissut oikein ja Makedoniasta (jommasta tai kummasta) löytyy samanniminen kylä.

Patras sattui tulemaan tietoisuuteeni 1-2 viikkoa sitten kun katseltiin mahdollisia talvilomakohteita. Sattuneesta syystä tietyt hotellit kiinnostavat enemmin kuin muut ja yksi niistä mahdollisista on siellä. Kreikan nimien vaihtelevaa kirjoitusasua kuvaa että kartassani kaupungin nimi on Pátrai.

Pohjoisempana sijaitsee kilpaileva samanniminen: xxxx, Ioannina, Greece (Latitude: 39° 40' 44 N, Longitude: 20° 52' 30 E) mutta sekin Kreikan puolella.

Kreikkaa en osaa mutta saan sen vaikutelman että xxxxa tarkoittaisi saaria. Makedonian hotelleja etsiessä törmää sanapariin Ionian xxxxa ja kartta näyttää Joonian saaria, joista yksikään ei ole xxxxa. Toinen kohde on North Aegean Islands - xxxxa Voriou Aigaiou.

Valitettavast kreikka ei ole ilmaisen sanakirjan tuntema kieli ja Websterissä kreikka esitetään paikallisilla aakkosilla.
13. HT20.10.2007 klo 23:51
"Kreikan nimien vaihtelevaa kirjoitusasua kuvaa että kartassani kaupungin nimi on Pátrai."

Πάτραι on vanha nimi, nykykielinen on Πάτρα, siis ilman loppu-ässää. Kaksi tuoretta kreikkalaista hakuteosta tuntee vain uudemman nimen.
14. ?21.10.2007 klo 01:51
Kuka tai ketkä kaikki halus niitä tietokilpailuristikoita? Vaikuttaa että tässä yllä puhutussa olis aineksia.
15. sijamuotogallup21.10.2007 klo 10:23
Hei,

Onkohan muita, joiden mielestä Hesarin 2454-ristikon ison kuvan toisessa pystylauseessa voi ensimmäinen sana olla sekä nominatiivi- että genetiivimuodossa? Minusta molemmat sopivat. Kumpaakohan Aulis tässä kannattaa? Melkein veikkaisin nominatiivia, mutta useimmiten olen noissa fifty-fifty-tilanteissa veikannut väärin.
16. EJlo21.10.2007 klo 10:28
Aivan kumpaakohan tarkoittaa. Kiinnitin heti tarkenpaa huomiota piilokirjaimeen ja muutin N S:ksi.
17. HT21.10.2007 klo 10:34
Ei kai N sovi, tuloshan olisi mallia "laulaminen tyyli".
18. MP21.10.2007 klo 11:05
Oikean ylänurkan hevoskärrylle löytyi sanakirjasta sellainen nimitys, jota en ole koskaan kuullut. Sen avulla lauseiden loppusanat sitten kyllä varmistuivat.
19. Taata21.10.2007 klo 11:15
Minä tiernakaupunkilaisena olin luonnostaan HT:n kannalla enkä hoksannut edes ajatella muuta, mutta Aulis on itse oveluus. Luulen hänen kuitenkin pesaavan Tiernakaupungin mallia tällä kertaa.

Veikaten voi voittaa rahaa, mutta ristikoilla ei pääse voitolle koskaan ja siksi en enää muistakaan, että milloinka olisin viimeksi lähettänyt ratkaisuja ja nykyään ratkonkin aika vähän, mutta tämä Aulis oli sen oloinen, että piti yrittää.
20. Taata21.10.2007 klo 11:16
Minä MP muistin tuon sanan ja olen sen aika vasta muistaakseni kuullutkin. Jäiköhän isännästä mieleen?
21. sijamuotogallup21.10.2007 klo 13:05
HT hei,

Tulos "laulaminen tyyli" ei tosiaankaan ole hyvää suomea, mutta tämän kohdan ristikossa voisi ajatella niinkin, että XY pitää lukea "X on Y", eli olla-verbi puuttuu välistä. Näitä on Auliksella jatkuvaan. Huomaa myös omituinen lauserakenne neljännessä pystyrivissä ison kuvan alla. Siinäkin on alkuosana nominatiivi, vaikka suomen kieliopin mukaan kai genetiivi olisi oikeampi muoto.
22. HT21.10.2007 klo 13:28
Lähettäjä: sijamuotogallup 21.10.2007 klo 13:05:

"Huomaa myös omituinen lauserakenne neljännessä pystyrivissä ison kuvan alla." Juu, siitä minä jo kitisin tuossa yllä 20.10.2007 klo 20:55:

"Minusta lause on peestä, pani väliin mitä tahansa. Mallia 'Sanominen anteliaisuus'."

Ei tästä oikein kinaamisen aiheeksi ole, kukin hahmottaa asioita omalla tavallaan. Kun nyt oikein makustelen tätä viimeksi puheena ollutta, siis toista pystyriviä, myönnän, ettei N ehkä sittenkään aivan mahdottomalta tunnu: voitaisiin ajatella tarkoitettavan, että valkotakilla on käytäntönä toimia tietyllä tavalla. Tähän kai sinäkin viittasit. Tosin N tuntuu edelleen luontevammalta, ja mikään pohdiskelu ei ole muuttanut näkemystäni neljännen pystyrivin huonoudesta.
23. HT21.10.2007 klo 13:39
Jaha, sekoilin. "Tosin N tuntuu edelleen luontevammalta" pitää olla "Tosin S tuntuu edelleen luontevammalta."
24. Taata21.10.2007 klo 14:50
Aivan HT:n linjoilla minäkin tuossa toisen pystylauseen tapaisen makustelussa, että lääkärillä on tuollainen tottumus eikä ole varmaan ainut lääkäri, mutta ei kai tässä tarvitse nimeltä ruveta luettelemaan lääkäreitä. Vasta törmäsin kuitenkin nuoreen misukkalääkäriin, joka tuntui melkein kieltävän kaiken muun paitsi hengittämisen ja veden, mutta näkkileipää en muistanut kysyä. Jos on vaikka piilevä keliakia, niin hyvästi sekin.

Vihanneksia varmaan saisi syödä, mutta kun niissä pakkaa olemaan niin kovia jäämiä vieraista aineista, ettei niihin tohdi koskea eikä suomalainen mies muutenkaan rehuja syö. Kärkkäri taitaa olla ainut vihannes täällä Tiernakaupungissa johon raavas mies koskee ja reissussa lenkinpätkään. Tavallisesta paistinmakkarasta ei nykyisin tule edes rasvaa pellille. Toista se oli ennen.

Jos Auliksen makusteluilla eläisi, niin eihän tässä tarvitsisi muuta syödäkään ja tulisi aika edulliseksi varsinkin jo saa lehden ostamatta kuten minä.

Selkärangasta vedin saman kirjaimen kuin HT eikä Misukaan pannut hanttiin tai ei sitten vain hoksannut koko asiaa.
Kyllä se aika vierähtää sitten somasti Auliksen seurassa.
25. EJlo21.10.2007 klo 15:28

Onko Hesarin 2454 yläreunan etukeno pulkka ja naulaa vasaroiva vinkki laskettava yhdeksi ja samaksi ?
Olen joskus tietyissä piilokirjain tapauksissa laittanut kenoviivan kera kummankin ratkaisuun sopivan kirjaimen. En muista sellaista Auliksen ristikoissa olleen, mutta nyt mielestäni "tohtorin tyyli" pystyriviin se sopii. Tiedä häntä miten siihen suhtaudutaan. Jos ratkaisu jää postittamatta niin silloinhan asialla ei mitään hem...in väliä, mutta ratkaisuaikaahan on vielä rutkasti jäljellä.
26. HT21.10.2007 klo 15:37
Pulkka on oma vinkkinsä.
27. Taata21.10.2007 klo 15:42
Joo omia ovat vihjeet. Tämän pystyn varmistamaan sataprosenttisesti.
28. EJlo21.10.2007 klo 16:15
Luulin että siinähän rivit loppuu, mutta nythän mä vasta hokasin että kun jumalatar tulee siihen pystyyn niin pulkalle jää se vaaka (5) rivi. Ei se silti tarkoita että äkkäisin siihen oikean ratkaisun.
N 30 vuotta Helsingissä asuneena tuo PITÄJÄNMÄESSÄKIN vinkki ei tunnu aukeavan pelkällä ensimmäisellä kirjaimella jos se on se ATATÜRKIN keskimmäinen.
29. HT21.10.2007 klo 16:23
Minä kaivoin Pitäjänmäki-kohtaan ratkaisun postinumeroluettelosta.
30. Taata21.10.2007 klo 16:30
Pitäjänmäki vinkki oli pirullinen, vaikka aloin aavistella oikeansuuntaisesti varsin pian. Se tuo minunkin liikaakin viljelevä kin- pääte auttoi kyllä hieman asiaa, vaikka kyllä minulla oli siihen sopivia muitakin vaihtoehtoja tyrkyllä.
Löytyyhän se sieltä luettelostakin varmaan. Minä varmistin netistä.
31. Jaska21.10.2007 klo 17:32
Pitäjänmäessäkin? Oliko vihjeenä ihan totta PitäjänmäeSSÄkin. Tuohan on törkeää. Lienee siis kyse Pitäjänmäellä sijaitsevan tien nimestä. Helppo tapaus, kun kerran nimi löytyy postinumeroluettelosta.

Vähän vaikeampi vihje olisi ollut OLI PITÄJÄNMÄELLÄKIN. Useiden preepostinumerokautisten teiden nimet on näet Pitäjänmäelläkin muutettu, minkä lie kunnallisen nimistölautakunnan toimesta. Esim. Kirkkotiestä tuli Henrikintie. Tästä vaativan luovan työn hedelmästä laatija olisi voinut kehitellä lujahampaisemmillekin pureksijoille sopivan pähkinän:

LALLIN TAPPAJAN KULKEMA PITÄJÄNMÄELLÄKIN - KIRKKOTIE.
32. iso S22.10.2007 klo 11:23
2454 oli edeltäjäänsä helpompi, vaikka lauseiden tienoilla oli tässäkin omat ja täysin riittävät vaikeutensa. Ne lauseet olivatkin taas aloittelevaa laatijaharjoittelijaa järkyttävät: neljä allekkain, neljä vierekkäin. Pitkähköt vaakalauseet olivat jopa jokseenkin luonnikkaita, pystylauseissa oli selkeämmin rutistuksen makua vaikka ne olivat lyhyempiä.

Nuo 4+4 eivät ole voineet syntyä taianomaisesti heittämällä, kyllä niihin on pitänyt kokeilla erilaisia versioita että poikittaiset ovat alkaneet istua ja vielä niin että niistä pääsee eteenpäin. Kokeilkaa vaikka kotona: kirjoittakaa sen kummemmin miettimättä neljä jotakin tilannetta kuvaavaa lausetta allekkain (tämän kokeen tekemiseksi ei tarvitse justeerata lauseita samanmittaisiksi) ja katsokaa kuinka monta järjellistä pystysanaa tai sanaksi jatkettavissa olevaa syntyy! Ei monta, veikkaan. Jos monta, niin sanojen ristiinlaittamisen henki asuu teissä.

Jossain vasemman alakulman tienoilla kyseltiin etunimen muunnosta. Tulos oli minulle outo ja Väestörekisterinkin mukaan harvinainen, kaikkiaan 39 ja näistä vain 4 peräisin vuodelta 1960 tai myöhemmin. Google-haku löytää helpommin ulkomaisena sukunimenä (Suomessa ei yhtään).

Jos elokuvakannasta hakee kyseistä nimeä niin saa kaksi sukunimiosumaa, joista toisen etunimi on Art ja toisen ei. Kuten tavallista, Imdb tarjoaa myös melkein osuneita. Yksi on ristikoista tuttu, jonka etunimi (5) on Suomessakin esiintyvien hernekasvien nimessä. Tunnetuimmat lienevät hiiren- ja aito-alkuiset.

Sanasto oli muuten varsin siistiä. Nyt ei tarvinnut Togon topografikarttaa.
33. Heppu25.10.2007 klo 17:44
2454 oli minulle taas liian vaikea, koska ilman pahaksi äitynyttä flunssaa en olisi viitsinyt Lehdon lauseopin kimpussa viihtyä. Alaspäin menevissä ei ollut suuria ongelmia, mutta vaakalauseet teettivät kuumeiselle harmia. Kyllä niihin tulevien pystysanojen vihjeet olivat lähes kaikki hämyisiä. En meinannut saada mitään tolkkua tunnelista tulevasta naarasoliosta. Aikamoinen ornitologi pitää olla jos se selvisi heti jollekin. Ei järvikuvan ratkaisua oikein osaa fiksuna pitää. Yläoikean misukan kuvasta voisi saada ainakin neljä eri sanaa, mutta kaipa ne kollipuolelle ne kissankuvat menevät. Naulanhakkaaminen jäi vähän arveluttamaan, koska en saa siitä rasteriruudukosta tolkkua. Onko se alue, onko se haavanpäälle laitettava rasvalappu, tiskirätti vai tien tasoituskangas???
34. Hakro25.10.2007 klo 18:12
Heppu, laskepa montako pistettä siinä rasterissa on.
35. Hakro25.10.2007 klo 18:39
PitäjänmäeSSä vai PitäjänmäeLLä?

Stadissa koko pitkän ikäni asuneena sanoisin, että molempia käytetään jokseenkin yhtä usein. Google tosin antaa adessiiville 15-kertaisen määrän osumia, mutta useilla sivuilla (mm. Wikipediassa) on käytetty kumpaakin taivutusmuotoa vuorotellen. Puhekielinen 'Pitsku' saa mielestäni aina inessiivin.

Tiesin että Pitskussa on alue, joka on täynnä rintamamiestaloja ja kadunnimet on valittu sen mukaan, joten en joutunut tarkistamaan vastaussanaa mistään kartasta tai kadunnimiluettelosta.

Toinen kysymys on, onko kyseinen alue ollenkaan Pitäjänmäkeä. Kartassani siinä lukee Marttila Martas. Pitäjänmäeksi sitäkin aluetta on kyllä aina sanottu.
36. Jaska25.10.2007 klo 19:48
Marttilan alue, jota sodan jälkeen kutsuttiin Invalidikyläksi, on ilman muuta Pitskua. Samaten Reimarla.
37. Heppu25.10.2007 klo 20:55
Kiitos Hakro, olisihan tuo versio pitänyt hoksata kuumeessakin. Aulis on käyttänyt sitä silloin tällöin ennenkin.
38. HT26.10.2007 klo 09:54
Helsingin Pitäjänmäki, sisäinen vai ulkoinen sija:

Kielitoimiston mukaan kumpikin on mahdollinen, mutta samassa jutussa voisi pysyä jommassakummassa. Seuraavat esimerkit ovat Helsingin Sanomien uutisista, ensin otsikko ja sitten pätkä itse uutisesta:

Helsinki vuokraa pysäköintitilaa kadun alta Pitäjänmäessä - Helsinki vuokraa Pitäjänmäellä Valimokujan alta

Televisiopalo vahingoitti omakotitaloa Pitäjänmäellä - Tuleen syttynyt televisio aiheutti savuvahinkoja rintamamiestalolle Partiotiellä Helsingin Pitäjänmäessä

Puutalo paloi maan tasalle Pitäjänmäellä -Puolitoistakerroksinen puutalo paloi maan tasalle Helsingin Pitäjänmäessä

Nainen käveli moottoripyörän alle suojatiellä Pitäjänmäellä - Nainen käveli moottoripyörän alle suojatiellä Helsingin Pitäjänmäessä

Arkeologit kaivavat leikkipuistoa Pitäjänmäellä - Arkeologi Jan Fastin johtama työryhmä etsii ensi viikolla kampakeraamisia esineitä Helsingin Pitäjänmäessä, Kinnarinkujan pohjoispuolella sijaitsevassa leikkipuistossa

Kerrostalokeittiö paloi Pitäjänmäellä - Jääkaapin sähköviasta syttynyt tulipalo tuhosi kerrostalokeittiön täysin maanantaina Helsingin Pitäjänmäessä
39. Heppu26.10.2007 klo 12:16
Sitä tikulla silmään joka vanhoja muistelee, mutta kertoisiko joku millä järjenjuoksulla 2451 ristikon +- R ristiriidan (joka täällä keksittiin) i:n pystysanaksi tulee iitu. Siinä näyttäisi tupakkaa tai liitua osoittavan nuoli keskelle alhaalta.
40. Je-Kyll26.10.2007 klo 12:31
(L)IITU
41. Heppu26.10.2007 klo 14:29
Kyllä, kyllä liitu, mutta miten se nuoli pudottaa sanasta ällän pois? Jos se olisi esim. siellä liidun alkupäässä, voisi ajatella sen osoittavan liidun ällää, mutta kun se on keskellä.
42. Heppu26.10.2007 klo 14:34
Tuossahan itse sen sanoin. Se nuoli osoitta loppuosaan ja siinä on tosiaan huonosti näkyvä alkuL osaa erottava rajaus.
43. qwer26.10.2007 klo 22:07
Tulin Pitäjänmäelle noin neljäkymmentä vuotta sitten. olen vieläkin pitskulainen, vaikka muutinkin perheeni kanssa Leppävaaraan. Oli se hieno paikka asua.
44. MP27.10.2007 klo 10:09
2455 Vasemmalla keskeltä hiukan alas leivän alapuolella vihje YHDISYHDIS. Lienee virhe, YHDISTYS olisi luonteva ja sellainen siitä näyttäisi tulevan.
45. Hemppa28.10.2007 klo 23:10
HS 2455. Taas se ikuisuusongelma. Tuleeko ylhäältä kolmanteen ja vasemmalta toiseen sanaan piilokirjaimen kohtaan O vai U? Kuvassa on hyvin kasvuun lähtenyt potun kuva.
46. EJlo30.10.2007 klo 14:49
Taitaa kumpikin muoto hyvin kasvuun pyrkivistä perunoista olla yhtä yleisiä, joten varmaankin sekä O että U tullaan hyväksymään. Tämä siis kommentina tuohon ylläolevaan HS 2455 kirjoitukseen. Itselleni päänvaivaa tuottaa piilokirjaimet sekä YRJÖN ALUE- että MONEN LOPUN ALKUNA-vinkkeihin. Mielessäni käännän Yrjön englanninkielen muotoon, jolloin alue olisi siellä olevia uskon- ja kielenheimoon kuuluvien maa. Tosin silloin ne "platat" pystysanana saavat väärän vokaalin ja täysin käsittämättömän ratkaisun.
47. iso S30.10.2007 klo 15:16
Aihetta on sivuttu täällä ennenkin, mutta ratkaisusanan paljastamisen välttämiseksi en kerro missä säikeessä.

U:lla perunassa on selkeästi havaittavissa kasvunalkuja, O:lla perunalla on voimakas tapumus kasvuun lähtemiseen, mutta ei välttämättä vielä yhtään alkua näkyvissä. Siemenperunoita ostaessa kannattaa pyytää O-tyyppiä, ruokaperunaa ostaessa välttää U-tyyppiä.

Tässä tapauksessa minusta oikea piilokirjain on U, koska kasvunalkuja on. Niiden syntyminen on saattanut johtua onnekkaista olosuhteista ja olla kyseisen perunan perintötekijät huomioiden yllätys, eli peruna ei ole välttämättä kovinkaan O vaikka se olisi kuinka U.

Usein mainitun ristikkotarkkuuden puitteissa O:n hylkääminen lienee kuitenkin kohtuutonta, koska kyseinen peruna on todennäköisesti O sen lisäksi että se on varmasti U.
48. pikku S30.10.2007 klo 15:24
Kannattaa miettiä suomalaista Yrjöä. Tätä paikkaa tuskin kartalta löytyy, ei ainakaan minun tietojen mukaan.
49. pikku S30.10.2007 klo 15:35
Korjauksena edelliseen;
Pari sen nimistä paikkaa löytyy Suomesta, kun hakee. Kyläpahasia kuitenkin.
50. EJlo30.10.2007 klo 16:11
Olipa hienon hienot vinkit, jotka ohjasivat koko kohdan selviämiseen. Kiitokset vaan. Cash´in suomalaiskäännös (kassiksi) sai vaihtua Johnnyn suomalaiskäännökseksi, jolloin lopun alusta tuli täysin selkeä sana vastaamaan vinkkiä.
Uskoinkin tekeleen valmistuneen kunnes äkkäsin että se mansikan keskipala vielä "hannaa". Etunimenähän voi olla aika kummallinenkin muoto, mutta JÄRVEN JA SUKUNIMEN taivutusmuoto ei stemmaa. Olettaen että kyseessä ovat tietty Iki ja järvi, jonka rannalla majansa. Kummassakin alkuosa kuitenkin samaa.
51. Hillevi30.10.2007 klo 17:47
Ristikko 2455. Sama juttu EJlo , järvi ja sukunimi eivät stemmaa , mansikkaan ei tahdo löytyä sopivaa. pitäisiköhän 3. ja 4. ´lauseisiin´tulla riimitystä?Tuo 3. on muutenkin outo minulla.Täytyy myös miettiä noita kynttilänpätkiä vielä.
52. EJlo30.10.2007 klo 21:07

Hillevi mietit siis kynttilöitten piilokirjainta. Itse johdattelin sitä siten että koska kynttilöistä näyttää puuttuvan tulet, niin se siihen ei ainakaan tule. Ei ne myöskään näytä vanhanajan parafiinikynttilöiltä! Laitoin lopuksi vastaussanaksi erään käyneeni "laitoksen" koska se yhdyssanan jälkiosana muodostaa kokonaisuudesta hyvinkin järkevän ilmaisun.
Ihmetyttää tuo epäsana, joka mulla on nyt vasemman laidan haukottelevan HÖK-miehen kohdalla ?
53. Taata30.10.2007 klo 21:21
Kyllä järvi ja sukunimi stemmaa minulla. Mansikkaa kannattaa hieman miettiä jopa erästä laulua ajatellen.
Kysytyissä lauseissa on riimitystä. Kolmanteen lauseeseen löytyy vinkkiä nimestä.
Kynttilöitä kannattaa miettiä, mutta ei liian vaikean kautta.
Hök-kohta ratkeaa pystysanojen kautta. Itsellä työkalun kuva ratkaisi kohdan kera kahvipullien. Kysyvä löytyy Nykäsestäkin.
54. Hakro30.10.2007 klo 21:56
Kerkisin jo polttaa ratkaistun ristikon, mutta sen muistan, että HÖK-mies oli takaperin luettava.
55. Hedvig31.10.2007 klo 08:15
Ei tule minullakaan järkeviä sanoja tuohon kolmanteen pystyyn jossa vihje Johnny Cash. Samoin tuo "unnon", ilmeisesti eka kirjain pois, en saa siihen sopivaa ja järkeen käypää sanaa. Mansikkakin on vielä yhdestä kiinni. Miten tämä nyt näin takkuaa. Auttakaa ystävät jollain vihjeellä, kiitos.
56. EJlo31.10.2007 klo 09:16
Ylemmässä saitissa kirjoittelin että se yksi takunnut kohta, joka on myös 3. pystyn kohdalla, ratkesi. Muutin sen kaverin etunimen suomalaiseen muotoon ja myös sukunimen "suomensin " siihen keskimmäiseksi sanaksi. Kolmannen ja neljännen pystyt lausahdukset rimmaavat lopuillaan.
57. iso S31.10.2007 klo 09:41
Kyllä siinä Cash-lauseessa suomenkieli kääntyisi haudassaan jos olisi kuollut.

Minulle jäi epävarmaksi yläreunan keskikohta. Saan siihen järjelliset sanat joista useimmat jollakin tavalla jopa vastaavat vihjettä, mutta silloin porukka (4) on etunimi jota en pysty kytkemään millään tavalla vihjeeseensä.

Jos porukka olisi sellainen johon kuuluvat olivat "porukkalaisia" (nimitystä käytetään edelleen huonosti käyttäytyvistä nuorista miehistä), niin porukan perusmuoto ei ymmärtääkseni olisi se jota myös tuohon sovittelin: sana jonka vihjeeksi sopisi poruka. "Porukkalaiset" kun tarkoitti kai "porukan poikia" eikä ollut mitään "Porukaa" josta nimitys olisi peräisin vaan kyseessä oli nimenomaan tietty porukka, joka mm. tanssi pistoa puukko hampaiden välissä.
58. EJlo31.10.2007 klo 10:15
Hedvig, unnon vinkin piilokirjaimeksi sopii sellainen kerake että sanaksi tulee kenkään viittaava sana. Kokeile sen jälkeen kaikkia kerakkeita (konsonantteja) sekä vinkin että saadun sanan eteen, jolloin joku niistä stemmaa unnollisesti äyttäytyvään.
59. Hedvig31.10.2007 klo 10:20
Hei iso S. Minusta on kivaa kun ratkotaan sakilla näitä ristikoita.
60. EJlo31.10.2007 klo 10:23
Kyllä minullakin tuli ....laisiin viittaava sana PORUKKA-vinkkiin. Aika erikoinen pojan nimi se kyllä olisi ellei sinulla iso S ole sitten viimeisenä esim U. Tuo pohjoinen kunta on kyllä niin selvä ettei siihen sovi kuin se 1 vokaali. En omista Nykästä, mutta muistan tuon porukan esiintyneen samassa 4-kirjaimisessa muodossa ennenkin, joten luotin siihen. Mitä vähänkin järkevää sait siihen oikean alanurkan reikäjuustoon?
Tuo viittaus puukko suusssa pistoa tanssiviin nuorukaisiin oli tosi osuva. Eikös niillä ollut myös alaosasta erittäin leveälahkeiset "byysat".
61. iso S31.10.2007 klo 10:47
Ei ollut U. Oletettuun porukkaan verrattuna minulla oli vain keskimmäiset kirjaimet samat. Nimellä ei ole mitään ymmärtämääni yhteyttä mihinkään porukkaan, ellei sitten Kotikadun porukkaan, jossa esiintyy tuota ristikoista hyvinkin tuttua nimeä totteleva näyttelijä.

Erittäin luultavasti minulla on koko lähitienoo itse sävellettyä, esimerkiksi se pojan kuva (4) tuotti ratkaisusanan joka on aika hatarasti vihjeellä perusteltavissa. Kunnasta ei minulle tullut kunnan nimi vaan jotain muuta, en muista mitä. Täytyy vielä sovitella ....-pohjaista ratkaisua kun kerran täällä tuntuu saavan kannatusta sellainen ajatus että se voisi tarkoittaa porukkaa. Jos näin on niin merkitys lienee syntynyt mutkan ja väärinkäsityksen kautta mutta väliäkö hälläkään, jostakinhan sanat on keksittävä.

Sama vika juuston kanssa, en muista mitä siihen tuli. Jotain suht järkevää kuitenkin. Saattoi liittyä reikiin tai reikäisyyteen, muistaakseni ei ainakaan juustoisuuteen. Palaan illalla asiaan jos muisti palaa (ristikon näkeminen auttanee).

...laisten käyttäytymisessä oli toivomisen varaa mutta ulkoasuun panostettiin. Yleisiä tuntomerkkejä olivat knallihattu, tumma tai kirkasvärinen liina kaulassa, merimiespaidat ja löysät, mielellään alaspäin levenevät housut. Tärkein tuntomerkki oli kuitenkin puukko, jota kannettiin mukana usein takinhelmaan piilotettuna.

.... esiintyy myös etunimenä, 17 kertaa miehillä ja 4 kertaa naisilla. Nimipalvelu jakaa esiintymät 20 vuoden pätkiin. Niissä tämän nimen kulta-aikaa näyttää olleen vuodet 1980-99, tuloksella 9+2. Sen jälkeen miehet ovat jääneet vähemmistöön, 1+2.
62. pikku S31.10.2007 klo 13:18
Mansikka-vihjeessä pitää miettiä mansikan livenä nähdessään sen ominaisuudesta mieleen tuleva sana, josta sitten otetaan keskimmäinen palanen kuten kuvassa.
63. Hillevi31.10.2007 klo 18:40
Niin on mansikat ja kynttilät , yhtä supistamista ja laventamista.Pystylauseissa on kovasti välimerkkejä , mutta silti suomenkieltä runnellaan , mikäli nyt ovat minulla oikein.
Olen samaa mieltä Hedvigin kanssa , että kiva ratkoa porukalla , vähän niinkuin se kontrapunkti joitakin vuosia sitten TV:ssä.
64. Keno31.10.2007 klo 19:35
Tuohon porukka-vihjeeseen sellainen kommentti, että Nykäsestä löytyy sitä vastaava sana,
kunhan hakee hieman toisella porukkaa merkitsevällä sanalla. Minäkin onnistuin tuossa mansikkka-vihjeessä saamaan aivan kelvollisen ratkaisun, kun oivalsin sanan, josta otetaan pois alku ja loppu. Mulla se sana sinänsä ei liittynyt välttämättä mansikkaan lainkaan. Pystylauseista kaikki muut ovat jotenkin ymmärrettäviä, mutta ei tuo isoS:n mainitsema Johnny Cash, josta ei saa kunnon suomen kieltä millään. Yrjölle löytyy paikka ja kynttilöille laitos, mutta viimeinen pystysana (Johnny) ei oikein mene kaaliin. Ei oikein sitä edeltäväkään.
65. iso S31.10.2007 klo 20:26
Johnny-lauseen osalta vedän haudassapyörimisväitteen takaisin. Ensimmäinen sana on puhekieltä ja sellaisen sopivuudesta ristikkoon voi olla kahta mieltä. Rutinani perustui keskimmäiseen sanaan, joka on oikein vain yhdyssanan alkuosana. No niinhän se onkin, kun katsoo lauseen suuntanuolta niin tavuviivahan siinä on.

Yrjö on ihan kotimainen. Hän kuoli 1956. Sukunimen perusteella voisi päästä Nimi on enne -säikeeseen, tyyli oli ainakin osittain nimen mukainen.

Monen lopun alkuna voi viitata siihen että sana on monen yhdyssanan alkuosana, mutta todellisuudessa viitannee siihen, mikä monelle joskus tulee ennen loppua, ollen lopun syy. Poikittaisen pystysanan platat ovat sitä mitä ne näyttävätkin olevan.

Juustokuvassa kannattaa kiinnittää huomio siihen mitä kuvassa on lukumäärällisesti eniten, ja panna synonyymien mietintämyssy päähän.

Siihen minulle vaikeaan alueeseen en saanut parempaa tolkkua. Sanat ovat käypiä muuten mutta ne eivät liity vihjeisiin! Käypä pitää ymmärtää suhteellisesti, koiras on minulla tyyliltään vähän kuin se kuuluisa enosilakka.
66. iso S31.10.2007 klo 20:39
Nyt löysin netistä kohdan jossa puhutaan porukasta tavalla joka sopii ....laisiin. Jutussa käsitellään umpitieteellisesti Kvalitatiivisen astevaihtelun rappeutumista suomen kielessä ja päädytään toteamaan, ettei edes vuosisadan tarkkuudella voi vastata kysymykseen "milloin yksinäisklusiilien kvalitatiivinen astevaihtelu on tullut epä-produktiiviseksi suomen kielessä?"
67. Keno31.10.2007 klo 21:51
Joo, minäkin vedän takaisin epäilyni tuon Johnny-vihjeen ratkaisun suhteen. Mulla tuo tavuviiva on toisesta päästä paksumpi (nuoli), joten en ole tajunnut sitä tavuviivaksi. Yrjö tosiaan kuoli 1956. Nykäsestä löytyy tuo porukka, kun kuvittelee sen tilalle toisen sanan ja tekee siitä nelikirjaimisen. Koiraaksi tulee ehkä kala, mutta ei sentään silakka. Mulle tuli Matt Little-Old-vihjeen eka sanaksi henkilö, jonka kanssa tuo Matt on joskus ollut tekemisissä. Se tavallaan sopii ja tavallaaan ei sovi vihjeeseen.
68. iso S31.10.2007 klo 22:26
Keno, annoit ratkaisevan vinkin. Seitsemän sanaa vaihtui, mukaanlukien no cash -lauseen ensimmäisestä sanasta yksi kirjain. Nyt ne kaikki täsmäävät vihjeisiin ja "enosilakalta" katosi kiusallinen sukulaisuutta ilmaiseva osa. En sano tuliko kala, mutta sen sanon että siinä ei ole ruotoja!

Ongelma taisi olla siinä että puusta irronneelle osalle minulla oli kaksi vaihtoehtoa ja oikea oli se kolmas jota en tullut ajatelleeksi kun ei ollut Helenaa soittamassa kaverille.

Joskus yksisilmäisyys iskee niin että ei voi muuta kuin todeta kuin kysyvä (4), ristikon pakkosanojen kruunaamaton kuningas.
69. EJlo31.10.2007 klo 23:23

Juustossa olevat näen ja yritän niille keksiä synonymimerkityksiä, mutta kun toisen kirjaimen pitää olla kuitenkin i, niin eihän siihen ainakaan ne lankeamispaikat sovi. Hyvät suht koht pitkät pystysanat tuntuvat olevan oikein, jopa se että Tarjakin on sellainen kun siihen näyttää tulevan. Ei bonjaa, siinäkö tämä koko viehätys ?
70. Hakro31.10.2007 klo 23:46
Minä ratkaisin tämän alueen siten, että juustosanan toinen kirjain ei ole i. Sen seurauksena Haloskan toinen sana ei ole oikein looginen joskin kieliopillisesti oikea. Riimitys on tässä ratkaisulauseen sisällä.
71. EJlo1.11.2007 klo 00:02
Ottamalla sen riimityksen huomioon, jouduinkin muuttamaan LIIKETTÄ vinkkiin sanan, joka viittaa USAn saariosavaltioon. Nyt sen nurkan joka ruudussa on kirjain, saapa nähdä aikanaan tarkistaessa ovatko oikein.
72. Hakro1.11.2007 klo 02:27
Muita vaihtoehtoja, joissa joka ruutuun saataisiin kutakuinkin järkeenkäypä kirjain, en osaa edes kuvitella.
73. iso S1.11.2007 klo 08:41
Juustosana (jonka toinen kirjain ei ole i) ei mielestäni ole kirjaimellisesti tulkittuna tosi vielä silloin kun juusto on kimpaleena. Se muuttuu todeksi vasta sitten kun juusto on siivutettu.
74. Römpsä2.11.2007 klo 08:11
Hs 2455, niistä kynttilänpätkistä tulee kotoisen pikkulintumme nimi.
75. MP2.11.2007 klo 10:22
Eiköhän niistä tule semmoinen "miesten koulu"
76. Hedvig2.11.2007 klo 10:31
Yhtä kirjainta vaille valmis 2454 ja se on piilokirjain. En löydä äpäre vihjeeseen mitään järkeen käypää. Jos ratkeis, niin voisin vaikka tänään vielä postittaa ristikon. Onko vinkkejä???
77. iso S2.11.2007 klo 11:16
Mahtoiko sanan pituus olla 6? Suoria vastauksia täällä ei suositella, mutta lieviä vinkkejä saa luvan antaa.

Tämän sivuston etusivulla on kaksi hyödyllistä linkkiä: "Ristikkosanojen listaan" ja Koko kansan ristikkorenki: "Artikkeli kokonaisena".

Edellisestä löytyy hakusana ävär ja sille selitys "odelma, äpäre, pääsadon korjuun jälkeen kasvanut heinä". Tästä voit napata googlettamiseen jotakin, joko sellaisenaan tai yhdessä ratkaisusanan arvauksen kanssa.

Ristikkorenki on ystävällisesti avattu vapaaseen käyttöön osoitteessa:www.ristikkorenki.net
Sinne voit naputella arvauksen ratkaisusanaksi. Jos sana löytyy, klikkaa sitä ja saat selityksen (olettamalleni ratkaisusanalle löytyy selitys ävär). Ei niitä mahdollisia piilokirjaimia ole ainakaan enemmän kuin 29!

Yllättävää (minulle) kyllä, etunimen Onerva merkitys on odelma. Tiedon pitäisi löytyä ainakin toisesta näistä kirjoista:
Pentti Lempiäinen: Suuri etunimikirja
Kustaa Vilkuna: Etunimet

Oletettua ratkaisusanaa on käsitelty Virittäjä-lehdessä vuonna 1920. Voin vakuuttaa että sana ei esiinny nykyään tavanomaisessa kielenkäytössä. Vanhaa agraarisanastoa.
78. Hedvig2.11.2007 klo 12:35
Kiitos iso S ristikkorenkivinkistä. Löytyi ja nyt lähtee ristikko postiin viime hetkellä. Sana oli niin vieras etten ole koskaan aiemmin kuullut, ävär on kyllä tuttu.
79. Römpsä2.11.2007 klo 12:37
Siihen piiloruutuun sopii "ipsa"
80. iso S2.11.2007 klo 13:36
Vanhan tilastoni mukaan se on tullut minulle kerran ristikossa vastaan ja tilastoimattomissa ristikoissa muistikuvan mukaan muutaman kerran. Sen esiintyminen on siis promilleluokkaa: kun ratkoo tuhat ristikkoa niin siihen törmää 0-5 kertaa. Riippuu tietysti siitä mitä ristikoita ratkoo. Oletettavasti käyttö on vähenemään päin, jos se nyt voi tuosta enää oleellisesti vähentyä.

Ristikoissahan esiintyy ns. fakkisanoja, jotka yhden koulukunnan (jonka mukaan minäkin asian tulkitsen) ovat sellaisia sanoja jotka ovat edullisen kirjainrakenteensa vuoksi ristikoissa paljon yleisempiä kuin esimerkiksi uutisissa ja lehtijutuissa. Nämä ovat kaksiteräinen miekka: kokeneille ratkojille liiankin helppoja, kokemattomille liki mahdottomia.

Tämä sana lähestyy yksiteräisyyttä. Se esiintyy niin harvoin että kokeneetkin ratkojat helposti unohtavat moista koskaan nähneensä. Tätä ei laatijoiden pidä tulkita yllytykseksi lisätä sanan käyttöä.
81. pekka2.11.2007 klo 23:59
joudun palaaman tänne.
voisiko joku kertoa miksi aulis tekee kyseisiä paska/mukaelma laatimuksia aulis pystyt parempaan
82. pekka3.11.2007 klo 00:15
jouduin etsimään dyykkiksestä ristikon 2453 jos se on herra auliksen mieleinen on se aivan hanurista ei mitään mieltä vain sanoja peräkkäin ja selättäin pistä aalis parempaa.
83. HT3.11.2007 klo 12:02
HS 2456: muuten täynnä, mutta ratkaisunurkan vasemmasta ylänurkasta muutama sentti luoteeseen tulee pystyyn nelikirjaiminen sana, jonka piilokirjain askarruttaa. Vihjeenä on KUIN, jonka U:hun näyttäisi kohdistuvan alhaalta nuoli.
84. bella3.11.2007 klo 12:57
HS 2456: sama ongelma! Saisiko joltakin viisaalta vihjeen tynkää?
85. Heppu3.11.2007 klo 13:21
Aloin vielä katselemaan 2455 ristikkoa. Mukava huomata, että ammattilaisetkin ovat joskus eksyksissä alueilla missä itsellä ei ollut ongelmia. Tarkoitan tuota porukka -keskustelua. Mutta kukaan ei ole täällä arvuutellut Bob Hopen ensimmäistä sanaa ja sitä pastillia. Enpä pastilleja tunne, mutta antakaa joku kirpeä vinkki. Mansikanlohkon logiikan ymmärrän, mutta sanaa en siihen saa. Onko se iso lintu ja ovatko ne väkäset ison yläpuolella ajankohtaisia räkänokkia? Piafia nyt tuskin toista on kuin se varpunen. Eli mansikka alkaisi ja loppuisi n- kirjaimeen, mutta mitä väliin?
86. Römpsä3.11.2007 klo 13:25
Miettikääpä, mitä kiinnityksissä tarvittavaa tuotetta u-kirjain muistuttaa.
87. bella3.11.2007 klo 13:28
HS 2456: tajusin saman tien, kun olin laittanut viestin. mikä on kuin u!
88. Römpsä3.11.2007 klo 13:34
Pastilli on rauha latinaksi, mansikan keskeltä tulee "lesken kaupunki"
89. HT3.11.2007 klo 13:42
Kuin u, okei, mutta silloin toisen kirjaimen kanssa risteävä vaakasana tuntuu oudolta. Tosin muistelen, että laatija on ennenkin käyttänyt tätä epäsovinnaista sijamuotoa vastaavassa tapauksessa.
90. Römpsä3.11.2007 klo 13:49
"aulismit" on vain pakko hyväksyä.
91. Heppu3.11.2007 klo 13:52
Kiitos vaan Römpsä. Eihän tuo eksä ole auliksella esiintynyt kuin noin tuhat kertaa. Pastillin syönti on jäänyt liian vähiin. Noinhan minäkin sitä ännien väliä sommittelin, mutta kun ei oikein mansikan osaksi saanut luontumaan.
92. Heppu3.11.2007 klo 14:02
Vielä tuosta mansikasta sen verran, että yleensähän aulismeissa tämänkaltaisissa vihjeissä sanapalat vastaavat kirjainosien pituutta tai kokoa - osapuilleen. Tässä ei. Kaukaa on haettu, ei hyvä.
93. Römpsä3.11.2007 klo 14:20
Kun sana ennen viipalointia on 9-kirjaiminen, niin aika hyvin aulis on onnistunut. Keskiviipale on paksuin, ja siitähän se 4-kirj. Ratkaisu syntyy.
94. MP3.11.2007 klo 15:07
2456 KUIN-vihjeen alapuolella minun painotuotteessa ei ole selvästi nuoli, vaan vokaali ja sen avulla saan siihen sanan joka kuvaa tilannetta alapuolella, sopii parhaiten myös risteävään lauseeseen.
Keskellä ylhäällä suttuinen kuva ja jenkkikaupunki vielä hakusessa.
95. Römpsä3.11.2007 klo 15:19
Voi tätä hesarin painojälkeä, mihinkään ei voi luottaa; varmasta tulee epävarma ja päinvastoin. Muitten taitojen lisäksi tarvitaan nykyään hieroglyfien lukutaitoa ja tulkkausta?
96. HT3.11.2007 klo 15:30
Kirjoitin "U:hun näyttäisi kohdistuvan alhaalta nuoli" juuri siksi, etten ollut varma, onko kyseessä nuoli vai vokaali. Esimerkiksi ristikon yläosassa lastenvaunuihin osoittava nuoli on selvempi ja tutkailin oikein suurennuslasin kanssa, miten tämä nyt puheena oleva kohta pitäisi tulkita. Vokaalia vastaan soti se, että jos halutaan korostaa tämän nimenomaisen sijaintia, asia pitäisi ilmaista jotenkin, vaikkapa siihen vokaalin kohdistetulla nuolella.

Jenkkikaupungin nimeä pohtiessa kannattaa ottaa huomioon, miten vihjeen toinen sana toisinaan ilmaistaan.
97. Römpsä3.11.2007 klo 15:43
Vihjesana KUIN on painettu selvästi ja paksulla mustalla, joten täytyy olettaa että U:n alapuolella oleva merkki esittää nuolta?
98. Römpsä3.11.2007 klo 15:50
P.s. City of angels espanjaksi on jenkkikaupunki. Loistovihje aulikselta!
99. bella3.11.2007 klo 16:09
römpsä, eikö se mansikka sana ole 8 kirjaiminen, ennen viipalointia?
100. Jukkis3.11.2007 klo 16:31
Mutta eikös ole aikamoinen moka marraskuun kuukausiliitteen ristikossa vihjeestä KAMERA tulevassa sanassa? (Neljäs pystyrivi oikealta.)
101. bella3.11.2007 klo 16:59
jukkis! minunkin mielestäni oikeinkirjoitettuna siihe tulee C eikä K.
102. onervab3.11.2007 klo 17:06
Jukkis! Olen nähnytkin sellaisen kameran! Se ei ole mikään avaruuskoira.
103. onervab3.11.2007 klo 17:09
No 2456: Saako joku selvää kesk. ylärivin kuvasta, missä on samassa attis ja kyselevin. Minun silmäni eivät edes kieroon katsoessa saa siitä mitään tolkkua!
104. HT3.11.2007 klo 17:27
Ehkä kuvassa näkyy ainakin mikrofoni. Tähän päädyin sen jälkeen kun olin pannut piilokirjaimeksi ainoan mahdolliseksi katsomani.
105. MP3.11.2007 klo 17:28
Kiitos HT, kaupunkihan siinä,turhaanpa haeskelin kartalta nimeä.

Kuvastakin välähti aivan "selkeä" hahmo lopulta, vaati kyllä pitkää tuijottelua. HS-ristikoissahan samantapainen kuva on aika usein, nyt vain alaosa.

RIIUUYÖAIEESTE oli hauska kun sen hokasi.
106. Jukkis3.11.2007 klo 17:28
Juupa, kyllä varmaan tuon nimisiäkin kameroita löytyy. Onhan esim. Rulex-kelloja ja Noki-puhelimiakin ihan oikeasti olemassa.
107. bella3.11.2007 klo 18:13
21.11.1977 tulipa lauseen viimeiseksi sanaksi riimitys! mitä mieltä olette?
108. HT3.11.2007 klo 18:33
Riimityspä hyvinkin, mutta en ole moista sanaa koskaan nähnyt. Kaipa laatija joskus panee ristikkoonsa tulemaan, että joku synnähti.
109. EJlo3.11.2007 klo 21:35
HT ja Bella; Kumpi on väärin - Hesarin ristikko no 2456 vai "vasemmasta ylänurkasta luoteeseen" ? Luode, joka on ylä-vasemmalle ilmansuuntana olisi SUURRISTIKKOSANA.
Yritin hakea KUIN U vinkkiä laajasti, muttei satu koko ristikosta "silmään". Kaksi kuin sanaa on, mutta niinen yhteydessä on muuta tekstiä, Esim tuo ATTIS ja KUIN SALAMA TAIVAALTA.
Onkohan valaistus erilainen kuin eilen, jolloin yritin ylhäällä olevaa sekavan oloista kuvaa tutkailla jopa suurennuslasilla. Nyt siinä näkyy ihan selvästi tikkuukkomainen hahmo kädet levällään eläytymässä ja esim mikrofonin teline vieressä pystyssä.
Kiitos Römpsä; tuo enkeleihin viittaus auttoi lukemaan vinkin jenkkikaupungista oikein.
110. HT3.11.2007 klo 22:01
Ejlo: Kirjoitin "HS 2456: muuten täynnä, mutta ratkaisunurkan vasemmasta ylänurkasta muutama sentti luoteeseen tulee pystyyn nelikirjaiminen sana, jonka piilokirjain askarruttaa." Puhuin siis ratkaisunurkasta, en varsinaisen ristikon nurkasta (olisikohan pitänyt panna lainausmerkkeihin, "ratkaisunurkka") ja tarkoitin siis ristikon oikean alakulman lokeroa, jossa on aikaisemman ristikon ratkaisu. Tämän lokeron/nurkan/alueen/nelikulmion ylänurkasta ylävasemalle/luoteeseen on vihje KUIN, jonka U:n alapuolella on tulkinnasta riippuen joko I-kirjain tai U:hun osoittava nuoli.

Kokeillaan toista tapaa ilmaista asia: tämä kohta on 11 riviä alhaalta ja 14 riviä oikealta lukien.
111. EJlo3.11.2007 klo 22:36
Anteeksi HT, jos olisin lukenut juttusi alunperin huolellisemmin niin en olisi kysellyt tyhmiä. Ratkaisunurkasta luoteeseen löytyi heti tarkoittamasi vinkki ja uskonpa että vastaus siihen on jo selvinnyt. Minulta puuttuu vielä kaikki vuoden 1947 rivistä alaspäin, tosin siinä on nyt tuo "KUIN U" pystyyn laitettu.
112. iso S4.11.2007 klo 00:17
Ristikko 2456 oli vaihteeksi taas kevyempi kuin jotkut viimeaikaisista.

1977-lauseen riimin viimeinen sana oli tossiaan outo, mutta näkyy sitä jonkin verran käytettävän. Ihmisestä puhuttaessa se tuntuu kuitenkin vähättelevältä, etten sanoisi loukkaavalta. Oleellista on ilmeisesti ollut riimin lisäksi sopiva pituus.

Yksi viittaus sukunimenä löytyy (etunimi Kaisa), mutta se lienee painovirhe. Nipipalvelu ei tunne sanaa sukunimenä.

Muutama henkilö oli minulle outo mutta se laskettakoon reikäisen tietämykseni piikkiin. Tuota yksittäistä sanaa ja muutamien vihjeiden vaikealukuisuutta lukuunottamatta ristikko saa minulta puhtaat paperit. Etenkin kun otetaan huomioon ristikon koko ja lauseiden tiheys, joka saisi rivilaatijan sekoamaan askelmerkeissään pahemman kerran.

Mitään erityisen loistokkaita vihjeitä ei tällä kertaa jäänyt mieleen. Riiuuyöaie-este oli kyllä hyvä ja kohdettaan kuvaava.
113. pekka4.11.2007 klo 00:18
Ootte te melkosia pilkun-nussijoita, jos ristikot aiheittuvat tälläisiä selityksiä ja aulis nauraa isoon mahaansa, että te viitsitte repostella hänen rääpimisiään.
114. bella4.11.2007 klo 00:55
pekka. et taida taitaa, koska kaikki on hanurista tai pilkun- n........! räävitään nyt kuitenkin. nautin viikonlopussa ristikoiden tekemisistä ja muustakin. öitä sinulle ja muille ristikkofaneille! terv bella
115. EJlo4.11.2007 klo 10:56
iso S, tarkoitatko lauseessa "yksi viittaus sukunimenä löytyy..."
sitä vinkkiä KULJE SUKUNIMI? Löysin siihen yhden viittauksen Googlelta, mutta Kari-etunimellä.
116. EJlo4.11.2007 klo 11:13
Suhteellisen uutena Hesarin ratkojana (yrittävänä sellaisena) en tunne tämän Auliksen aivoituksi vielä tarpeeksi. Siksi kysynkin että voiko olla mahdollista että lastenvaunuja työntävään äiti-vinkkiin, joka on siis 2456 ristikossa, tulisi ratkaisuksi niin "pässi" sana. Saan siihen sopimaan, piilokirjaimen arvuuttelun jälkeen, ainoastan tilanteen, joka kuvaa esim työntäjän aikaisempaan olemukseen viittaavaa. -Olipa monimutkaisesti selitetty, toivottavasti joku arvaa mitä tarkoitan, kun ei voi paljastaa varsinaista sanaa.
117. iso S4.11.2007 klo 11:25
Mahdammekohan olla edes samassa ristikon kohdassa? En nimittäin löydä Googlella tuota Karia. Tarkoitan ristikon alimman lauseen viimeistä sanaa, joka esiintyy sukunimenä Tampereen puolimaratonin tuloslistassa vuodelta 1999 sijalla 124.

Sanaa käytetään mm. Raamatun meänkielisessä käännöksessä, jossa ristillä oleva Jeesus ........ poijes.

Jollakin ........ akvaarioharrastus (ei ihan vainaaksi) kun Coral Aquarium sulki ovensa.
118. HT4.11.2007 klo 11:32
Paremminkin kyse on työnnettävän "aikaisemmuudesta". Vähän kaukaa haettu vihje voisi sanoa, että kaksi tenää auttaa pitkälle jutun ratkaisemisessa.
119. iso S4.11.2007 klo 11:37
HT ehti ensin. Minäkin hämmästyin lievästi kun siihen tuli se mikä tuli. Kuitenkin vain yksi piilokirjaimen vaihtoehto tuottaa järjellisen sanan.

Tässä tapauksessa ymmärrys tuli vasta kun Ejlo ihmetteli asiaa. Jos äiti vetäisi lastenvaunuja, nuoli osoittaisi häneen.
120. HT4.11.2007 klo 11:39
Ja tuo äskeinen sepustukseni oli siis vastaus Ejlo:n viestiin 4.11.2007 klo 11:13

KULJE SUKUNIMI -kohtaan tuli minulla nimi, jonka kantajia Suomessa näyttäisi olevan toistasataa.
121. Römpsä4.11.2007 klo 14:19
Ei tässä muu auta, kuin tallata eteenpäin!
122. iso S4.11.2007 klo 14:25
No joo, oltiin ihan eri paikassa. "Kulje sukunimi" (5) on vihje joka löytyy vuosien 1927 ja 1937 lauseiden välistä, sivusuunnassa melko tasan keskellä ristikkoa. Minullekin tuli siihen sukunimi jonka kantajia on Suomessa 164.

Kari xxxxx on jalkapallovalmentaja. Taitaa olla sama mies joka saavutti 1964 cup-mestaruuden samassa joukkueessa myöhemmin valmentajana tunnetun (Keijo Voutilainen) kanssa. Joukkueessa oli myös silloin tällöin ristikoissa näkynyt Semi Nuoranen, "tuulennopea" Timo Kautonen ja Litmanen. Ei sentään Jari vaan hänen isänsä Olavi.

Jos valmentaja olisi tunnetumpi ja yhden johtajan ura urkenisi näkyvämmille paikoille, vihje voisi olla "Nesteessä oleva Kari jos alku=Ko".
123. Römpsä4.11.2007 klo 14:34
Ejlo, aulis on aulis, mutta älä luovuta: aulis on kuitenkin hän, joka pitää pienet harmaat aivosolumme liikkeellä!
124. EJlo4.11.2007 klo 16:26
iso S - Yritin löytää Treen puolimaratonin sivuja Googlelta, mutta onnistuin löytämään vain naisten tulokset v 1999. Joillain sivuilla oli miesten tuloksia esim 10 ensimmäisen osalta, mutta siinä kaikki. Miten itse onnistuit sinne pääsemään, haluaisin varmistuksen tuohon viimeisen lauseen viimeisen sanan piilokirjaimeen?
125. bella4.11.2007 klo 17:46
niin haluaisin minäkin. mielestäni siinä on 2 vaihtoehtoa ja kummatkin aika outoja!
126. Jukkis4.11.2007 klo 17:53
Heh, tuo EJlo:n viesti klo 16:26 antaa hyvän kuvan siitä, mitä on Auliksen ratkominen parhaimmillaan.
127. Johan4.11.2007 klo 19:49
... toki kuuklettaa pitää ja osata hakea vuonna viis-ja-kuus 23. tullut jonkun lajin linkuttaja. Myös epäselvät kuvat on tajuttava ja suurennuslaseilla tutkittava. Miksi ihmeessä ristikon ratkonnan pitäisi olla pelkkää oivallusta ja vastaussanojen keksimistä, kun tällainen kehittyneempikin mahdollisuus on olemassa.
128. MP4.11.2007 klo 20:51
No HS on aina HS ! :-)
129. iso S4.11.2007 klo 23:18
En tarvinnut sen kummempaa konstia. Hakusanaksi pelkästään se alimman lauseen viimeinen sana, joka rimmaa lauseessa olevaan sukunimeen.

Naisten tulokset pitääkin löytyä, koska 4.11.2007 klo 00:17 painovirheeksi arvelemani sukunimen yhteydessä mainittu etunimi oli Kaisa.
130. bella4.11.2007 klo 23:23
iso S. siihen piilokirjaimeen rimmaa 2 kirjainta!
131. iso S5.11.2007 klo 08:27
Artsi 30.8.2005 klo 15:05

"Heikki Salon laululyriikkakurssilla tänä kesänä sanottiin näin:

Täysriimin perussäännöt (1.-3. löytyy runousopeista, 4. Heikki Salon)

1. Riimi alkaa aina painolliselta tavulta. HUUTOAIN/VAIN

2. Riimiparissa vallitse täydellinen yhtäläisyys soinnun ensimmäisestä vokaalista lähtien sanojen loppuun saakka.
HILJAISEN/KILJAISEN/ILJAISEN

3. Sointua edeltävä konsonantti ei riimiparissa saa olla sama. Konsonantti voi puuttua tai niitä voi olla useampi. UUMA-KUUMA-STRUUMA

4. Laululyriikassa ei kuitenkaan riimiparin tai sarjan oikeellisuus määräydy kirjoitetun asun mukaan, vaan sen mukaan miltä sanat kuulostavat. SOPUKKAAN/LOPUKAAN. VAARI SANOO JOO/DEUX PERNOD"

Nyt en muista oliko piilokirjain sanan toinen vai kolmas, mutta edelliseen nojaten olen sitä mieltä ettei kyseiseen sukunimeen voi rimmata 2 piilokirjainta, ellei se piilokirjain ole sanan toinen ja vähintään toinen vaihtoehdoista ole konsonantti.

Jos luovutaan puhtaasta rimmaamisesta niin sitten ei ole esteitä useammankin vaihtoehdon mahdollisuudelle. Minulle ei kyllä tullut mieleen mitään muuta kuin se yksi.

Laatijan synnähtämisseutu ei liene meänkielen aluetta mutta täältä katsoen ainakin siellä päin, joten oudolta ja huvittavalta tuntuva sana voi olla hänelle luontevaa todellisuutta.
132. EJlo5.11.2007 klo 15:19
iso S, sieltähän se Kaisa löytyi 124. sijalta. Kokeilin rimmaavia kirjaimia piilosellaiseksi Kaisan kanssa Googleen ja asia varmistui. Kyllähän se sukunimenä päättyy esim teurastuksena tietynlaiseen hallittuun kuolemaan ja taitaa täyttää tuon yllä olevan riimityssäännönkin.
133. iso S5.11.2007 klo 16:03
Mieleen juolahti tarkistaa, Löytyisikö tietoa Kaisasta jolla on sama sukunimi kuin lauseen kohdehenkilöllä. Lupaavalta näytti yksi nimilista jossa Esko Seppänen kiittää tukijoitaan mutta ei, siinä ........ on paikkakunta ja sukunimi on Savolainen.

Mikä lieneekään Kaisan oikea sukunimi, mutta näyttää siltä että kyseinen puolimaraton oli ainoa julkinen esiintyminen.
134. Römpsä5.11.2007 klo 16:46
Jos keskustellaan vihjeestä 21.11.1977, niin sinä päivänä heitti veivinsä mies joka toimi akateemisen kirjakaupan johtajana vuosina 1966-77.
135. Heppu5.11.2007 klo 17:23
Pari ihmettelyä Auliksen viimeisimmästä. Se harakanvarpaisto siinä ylhäällä on kyllä minusta mahdotonta tulkita kommunikaatiotilanteeksi, mutta eihän siihen mitään muutakaan voi tulla. Ellei niiden harakanvarpaiden välillä ole "suhe". Tuskin on. Kuin sanan nuolen osalta olen ristikkosinkiläpuolueessa. Ei sitä voi ainakaan vääränä pitää.

Tietääkö joku minkä alan kuuluisuus tämä Cooper on? Paljonkohan menee Cooperin testissä.

Onko joku löytänyt sitä alimman jatkosanan poikki tulevan mustan möhkylän osalta jotakin esineen muotoja. Minä en näe siinä kuin mustaa likaa. Siis juolahti tällaista mieleen.
136. Römpsä5.11.2007 klo 18:11
Vaasassa "se" ei vapise.
137. Hakro5.11.2007 klo 18:15
Heppu, en minäkään osannut harakanvarpaita hamottaa, ennen kuin yhtäkkiä näin, että se on hyvin tuttu, usein käytetty kuva, josta nyt oli katkaistu yläpuolisko pois. Vain kasvojen alaosa näkyy.

Cooper on kirjailija.

Jos tarkoitat "möhkylää", joka on alimman lauseen yksittäiskirjaimen kohdalla, niin olen tulkinnut sen lätäköksi, mutta ratkaisu ei sittenkään ollut helppo.
138. Römpsä5.11.2007 klo 18:24
Ms. Cooper on kirjoittanut mm. Suosittuja hevosaiheisia kirjoja.
139. nääs nääs5.11.2007 klo 19:12
Onkohan kukaan saanut mitään järkevää ratkaisua HS suurristikon 2456 alimpaan jatkovirkkeeseen (21.11.1977)? Minulla viimeinen sana siinä virkkeessä haraa vastaan. Sanan merkitys on minulle selvä, mutta mielessäni oleva sana on ongelmallinen kahdesta syystä: (1) se on tässä yhteydessä mielestäni epäkorrekti, ja (2) ao. sana aiheuttaa ongelman kolmannen kirjaimen kohdalla olevaan pystysanaan, joka tulee nuolesta alaspäin. Ellei sitten tässä tulkita nuolen osoittavan itään, joka on toinen sana idästä puhaltavalle ilmavirralle...
140. Hakro5.11.2007 klo 19:34
Minä ratkaisin sen sanalla, joka rimmaa edellisen kanssa. Sana on varsin erikoinen mutta nähdäkseni sääntöjen mukaan johdettu. Samantekevää, onko se oikein vain väärin, koska en koskaan lähetä ratkaisujani mihinkään.
141. nääs nääs5.11.2007 klo 19:39
Hakro hei,
Se tarkoittamasi sana on todella erikoinen enkä uskonut sellaista olevankaan. Nykysuomen sanakirjassa sitä ei ainakaan minun painoksessani ole. Mutta googlella sitä löytää perusmuodossa muutamia kappaleita, joten kai se on hyväksyttävissä oleva sana. Hiukan asiaton tosin noin vakavassa yhteydessä...
142. EJlo5.11.2007 klo 20:09
NÄÄS NÄÄS, miten se viimeisen lauseen, viimeisen sanan kolmas kirjain aiheuttaa ongelmia. Itsehän tuossa ylempänä jo kirjoitit minkä kuvion siinä vihjeessä näet. Jos vaa´at OHRASTA, CLINTON ja PROMEMORIOITA ovat oikein, niin kyllä se pystysana siihen kuin itsestään muodostuu.
143. Heppu5.11.2007 klo 20:48
Kiitos vaan Hakro visualisoinnista, mutta en kyllä edelleenkään näe siinä kenenkään kasvojen alaosaa. Varmaan ne siinä sitten on. Yhtä vähän näe siinä mieleeni juolahtaneen miehen toisen etunimen ensimmäisen kirjaimen pystylätäkössä mitään tietty nestettä, en punaista enkä ruskeaa. Epäilemättä se kuitenkin hurmehista on.

Varsinkin tuota yläosan kommunikaatiokuvaa täytyy ainakin minun pitää epäonnistuneena, kun en ratkaisun enkä oikeinkatsomisohjeidenkaan jälkeen näe siinä mitään järjellistä.
144. iso S5.11.2007 klo 20:55
bella: piilokirjain olikin neljäs. Silloin edellinen pohdiskelu oli kuopattavaa kuonaa. Jos näet siihen kaksi vaihtoehtoa niin minä harittavine silmineni näen kolme. Se jonka uskon laatijan tarkoittamaksi ja ne kaksi muuta ovat aakkosissa joka toinen kirjain minun tarjoamastani lukien. Molemmat ovat vielä oudompia kuin ehdottamani, jota sentään jossain käytetään.

Nääs nääs pääsi ilmeisesti ongelmastaan. Se pystysana on juuri se mitä kuvassa on, ilman tulkintoja.
145. äksä5.11.2007 klo 21:04
Onko joukossanne Iisakin Ristikoiden ratkojia, siellä on jo jonkin vuoden ollut "Kuukauden vaikea", Kuukauden Erikoinen" ja "Kuukauden Aulis". Tämä vaikuttaa jonkinlaiselta alistumiselta siihen, että sieltä saattaa tulla mitä tahansa, säännöistä piittaamatta, kuten tämäkin keskustelu on osoittanut. Hankkikaa parempaa ratkottavaa!
146. bella5.11.2007 klo 21:38
iso S: neljättä olen tarkoittanut ja olen löytänyt vastauksen, joskin sanaa käytetään tässä yhteydessä aniharvoin. paitsi tämän ristikon laatija.
147. bella5.11.2007 klo 21:43
Äksä: vuosia olen tehnyt, mutta sitten tympäännyin ja lopetin lehden tilaamisen. onhan noita muita meidän ratoksi ja ratkottavaksi.
148. Römpsä6.11.2007 klo 07:54
Auliksen ristikot saavat aina keskustelua aikaan, ja sehän niissä juuri vetoaakin. Pienet epäloogisuudet vain maustavat "keitosta". Anna meille meidän jokaviikkoinen auliksemme!
149. Hedvig6.11.2007 klo 08:49
Hesarin ristikko tehty mutta kuukausiliitteen ristikko tuottaa päänvaivaa kohdissa kamsuja, lerpallaan, sairaus ja kävelevä tyttö. Tuo kohta oli minulle kompastuskivi tai sitten minulla on jotain väärin. Voiko joku vihjata, kiitti.
150. outo6.11.2007 klo 08:52
Tervehdys bellalle ja äksälle, pitkään minäkin niitä ratkoin, mutta kyllästyin etsimään Googlesta englantilaisten balettitanssijoiden yms. nimiä, koska toiset laatijat pystyvät useimmiten sellaisten käyttöä välttämään. Myönnettävä on, että ajoittain Auliksen laadinnoista löytyi helmiäkin, mutta nämä "sukunimiä" ja "miehiä/naisia" vihjeet ovat melko tympeitä näinkin usein toistuessaan ja menevät minusta kohtuulliseksi katsomani yleistiedon rajojen ulkopuolelle. Myöskään suttuinen ulkoasu ei mielestäni ole valtakunnan suurimman sanomalehden kriteereiden tasolla. Mutta vapaassa maassa kun ollaan, ratkokoot Auliksia ketkä haluavat, jos niistä nautintoa saavat, tämä oli vain omiin kokemuksiini perustuva vaatimaton mielipiteeni :-)
151. Römpsä6.11.2007 klo 09:09
Hedvig, "kampsuja" vaihda se p-kirjain toiseen, kuvassa pikkutytön vasemmalla puolella on lintu, tyttö kävelee siitä poispäin.
152. Römpsä6.11.2007 klo 09:16
P.s. Sairaus on kuivumistauti, sanan alku viittaa erääseen jalokaasuun.
153. iso S6.11.2007 klo 11:32
Kuukausiliitteen kanssa kävi tällä kertaa niin hassusti että se päätyi lehtiroskikseen ennen kuin ehdin ratkoa. Haen lohtu oudon sanoista ja kestän tämän.

Mahdollisesta tunnereaktiosta tulee kuitenkin mieleen että Lehdolla saattaa olla tarkempaa tietoa siitä mitä tapahtui 21.11.1977. Ennen menehtymistään lauseen kohdehenkilö on saattanut suutahtaa, jolloin hän on reagoinut kuin maitokattila kuumalla hellalla. Silloin piilokirjain olisi aakkosissa neljä pykälää ennen itse käyttämääni ja sana olisi kiistatta kelvollinen.

Kohdehenkilön isä taisi olla kirjakauppiasta merkittävämpi henkilö muillakin perusteilla kuin sillä että hänen huvilallaan kävi kylässä ss-johtaja Himmler.
154. kumarrus6.11.2007 klo 14:17
Ajatella,isoS analysoi täyttä päätä,vaikkei ole täyttänyt ristikkoa ollenkaan.Taivaallinen kyky!
155. iso S6.11.2007 klo 14:57
Selkä suoraksi vaan. Taivaallinen kyky oli harhanäky.

Hyppäsin asiasta kolmanteen ja jatkoin keskustelua ristikon 2456 alimmasta lauseesta. Mahdollinen taivaallisuuteni on niin piilevää laatua etten uskalla ylempiin puuttua :-)

Eikös se kuitenkin ole niin että varmimmat mielipiteet ovat yleensä niillä jotka tietävät asiasta vähiten? Näin ollen minun mielipiteeni kuukausiliitteen ristikosta ovat hievahtamattoman vankat!
156. Taata6.11.2007 klo 15:21
Aulis on kuin magneetti, joka vetää puoleensa niin fanit, junaratkojat kuin salaratkojatkin. On se niin ihmemies...
157. Jaska6.11.2007 klo 15:39
Se iso S:n mainitseman huvilan voitaneen katsoa kuuluvan RAn reviiriin. RA (tai iso S jos tietää) voisikin valaista huvilan nykytilannetta, onko missä kunnossa ja vielä suvun hallussa? Kohutun lauseen eka sana näkyy olevan viisikirjaiminen. Siihen siis tuli ko. henkilön lempinimi, eikö totta, iso S?
158. iso S6.11.2007 klo 16:29
Taisi tulla ja jos ensimmäinen sana on viisikirjaiminen niin sitten tulikin. Huvilan kohtalosta saa tietoa kun laittaa hakusanaksi etunimen ja sukunimen (viis siitä yhdestä kirjaimesta). Heti ensimmäinen linkki kertoo ristikoista tutun Anto Leikolan äänellä:

"Kun enoni .... . ........ vuonna 1957 myi Petäyksen Liikeliitolle, ajatuksena oli, sikäli kuin olin ymmärtänyt, että vanha huvila säilytettäisiin sellaisenaan ja enintään johonkin sivummalle rakennettaisiin jotain uutta. Toisin kuitenkin kävi: huvilasta joka oli myyty kalustoineen kaikkineen, ei jäänyt jäljelle mitään, ja nykyinen Hotelli Petäys kohosi täsmälleen sen paikalle - kieltämättä niemen parhaalle paikalle."
159. Taata6.11.2007 klo 18:49
Kyllähän tuo aika kovan loppuväännön vaati ennenkuin ratkesi, kun piti vielä entratakin lopuksi yhtä paikkaa. Onneksi hoksasin. Jos aikoisi lähettää, niin pitäisi varmaan vieläkin silmäillä ja tarkastella kriittisesti ratkaisuani.
Kysymyksessä oli nyt Hesarin aulis n:o 2456
160. Hedvig7.11.2007 klo 09:49
Römpsälle paljon kiitoksia vihjeistä!
161. Römpsä7.11.2007 klo 12:05
Eipä kestä, sitä vartenhan täällä ollaan, että toisiamme jelpataan!
162. Hillevi8.11.2007 klo 11:04
2456
Ensimmäisen lauseen alla , keskellä on kuplassa keksi , sitten +t , mutta voisko joku kautta rantain vihjata , onko kuva eläinmaailmasta vai mistä.
163. HT8.11.2007 klo 11:39
Mikäs se yleisen sanonnan mukaan tahtoo keksin?
164. Jukkis8.11.2007 klo 16:07
Minua tässä 2456:ssa riipoo eniten vihjeet BOLEYN ja MUSEONA (vuoden 1927 lauseen 4. sanan molemmin puolin).

Tuo Boleyn on Auliksen vakio, usein viimeinen kirjain on piilossa, jolloin on ihan herran hallussa, kumpi kahdesta mahdollisuudesta siihen kelpaa. Noista kahdesta mahdollisesta viimeisestä kirjaimesta toinen voittaa reippaasti googletaistelun koko netistä haettaessa, mutta suomenkielisiltä sivuilta haettaessa sitten se toinen voittaa.

Jos laitan tuohon sen koko maailmassaa yleisemmän kirjaimen loppuun, niin saan jotain järkevää kohtaan MUSEONA, paitsi että minusta oikea vihje olisi MUSEOSSA. Ja silloinkin tuohon tulevan sanan alkukirjaimesta on liikkeellä kaksi versiota. Nyt siihen tulee se googlesta haettaessa harvinaisempi.

Ja muilleko tuo on ihan selvä juttu?
165. Jukkis8.11.2007 klo 16:09
Eikun siis meni just väärin. Siihen BOLEYN-vihjeeseen minun pitää laittaa se suomenkielisten sivujen yleisempi kirjain, joka maailmalaajuisesti on paljon toista vaihtoehtoa harvinaisempi.
166. Hillevi8.11.2007 klo 18:48

Katos vaan HT sehän siihen tuli ihan väkisin.Onkohan siinä `tuntuu nenässä´, joka alkaa vuoden 57 lauseen viimeisestä sanasta , 2 piilokirjainmahdollisuutta?
167. Römpsä8.11.2007 klo 18:53
Ms. Boleyn, henrik VIII:n kuudesta vaimosta toinen joka mestattiin.gummeruksen taskutietojätti antaa etunimeksi palindromin.
168. Römpsä8.11.2007 klo 19:08
P.s. Myös wirenin uusittu ristikkosanojen pikkujättiläinen antaa kyseisen daamin etunimeksi palindromin. Hillevi, yksi kääpiöistä oli sellainen!
169. Jukkis8.11.2007 klo 19:44
Encyclopaedia Britannicassa se nimi ei ole palindromi. No, kyseessä on tommoinen suomennettu kuninkaallisnimi, vaikka on se kyllä aika turha suomennos, kun alkuperäinenkin on ihan suomalainen nimi. Nykyään elävän prinsessakaiman nimeä ei ole suomennettu samalla tavalla.

Eli kai siihen se palindromi tulee, taikka sitten ei. Palindromilla MUSEONA -vihjeeseen löytyy sentään edes hiukan järkevä sana.
170. Keno8.11.2007 klo 22:34
Tuo kyseinen museo sijaitsee Tukholmassa ja on entisöity. Sillä on oikeastaan kaksi nimeä, joista tuo ristikkoon tuleva lienee vanhempaa perua ja ehkä myös vähemmän käytetty.
171. EJlo8.11.2007 klo 23:26
Muistan aikanaan Tukholman käynnin yhteydessä tuossa museossa käyneeni, n 30 vuotta sitten. Museossa oli vain yksi nähtävyys (katsottava), joka nyt tulee siihen vinkkiin ratkaisuksi.
Koko museo on "pykätty" tämän nähtävyyden ympärille, joten NYT MUSEONA tuntuu minusta ihan oikealta vinkiltä.
172. bella10.11.2007 klo 11:49
2457 melkein valmis. laatija on taas lauseita kyhännyt. 2454 vastauksen tarkistin ja olin täyttänyt sen oikein. (otan aina kopion ja tarkistan, siitä oppii). katsotaan nyt tämän kanssa. rattoisaa lauantaita.
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *