KESKUSTELUT > RISTIKOT > KOO?
1401. koo?
jupejus16.2.2005 klo 11:18
Onhan tätä ennenkin käsitelty, kielemme kauneimmat kukkaset - mutta kuitenkin näen, että tiukka säännönmukaisuus ei kaunista kieltä, eikä aina edes selkeydäkään. Koottomat taivutukset (esim. alla), joita en katso suopealla näkövinkkelistäni. Osa voi olla oikein, osa väärin.
Muutamia poimintoja;
ökä - öyt
mökä - möyt
lökä - löyt
roka - rout
moka - mout
toka - tout
täky - täyt
paku - paut
naku - naut
saku - saut
laku - laut
taku - taut
kako - kaot
saki - sait
maki - mait
taki - tait
2. jupejus16.2.2005 klo 11:21
tulikin jo kirj. virheitä:ökä - öät
mökä - möät
lökä - löät
roka - roat
moka - moat
toka - toat
3. Antti Viitamäki16.2.2005 klo 13:02
Ymmärtääkseni nuo puhekiel(enoma)iset sanat taipuvat nykyään useimmiten "virheellisyyden periaatteella", vaikka astevaihtelun piiriin kuuluisivatkin:ökä - ökät
mökä - mökät
moka - mokat
toka - tokat
saku - sakut (isolla tietenkin näin, koska pojannimi)
laku - lakut
kako - kakot
naku - nakut
paku - pakut
saki - sakit
Lisäksi tuoreet eläimennimilainat taipuvat luonnollisesti ilman heikkoa astetta:
maki - makit
taki - takit
Roka (viulunjousi) lienee ulkomainen laina (ainakin ruotsin kielessä se on stråke tai jotain vastaavaa). Taipuu kuitenkin roka - rokat.
Listassasi ainoastaan sanan täky taivutus on yleisemmin juuri noin. Samaan tapaan kuin lika - liat, loka - loat.
Lökä ei taida olla sana omillaan? En ole ainakaan kuullut. Taku isolla on toki tuttu hahmo, mutta mitä se on yleisnimenä?
4. jupejus16.2.2005 klo 13:52
Kiitosta A V selventävästä vastauksesta.Noin olisin nuo itsekin taivuttanut. Tosin täyn panisin vain syötiksi "murteellisesti" sanoen, mutta mikä, ettei se mene kirjakielessäkin.
"saku" pienellä tarkoittaa saksalaista.
taku - nojaa - tikut ja takuthan on pikkuoravia, kurreja, noin "kuvannollisestikin" sanoen.
5. Antti Viitamäki16.2.2005 klo 14:45
Juu, saku on sentään tuttu sana... :-) Sen takia se olikin pienellä tuolla puhekielenomaisten sanojen listassa...
6. iso S16.2.2005 klo 15:01
Saku = saksalaisvirolainen olutsammakko?Eisaku = japanilainen satoisa poliittinen eläin?
7. Uppor.16.2.2005 klo 18:05
Olen ökyrikas, siis öky. Kaverinikin on. Olemmeko öyt vai ökyt?
8. kirre16.2.2005 klo 18:14
Minä käyttäisin termiä uusrikkaita näin ollen. :)
9. ++juh16.2.2005 klo 18:24
Jos öky ei olisi taipumaton, niin luultavasti ökyt taipuisivat.
10. Nimimerkkikokeilu16.2.2005 klo 18:25
Mutta eikös ökyillä ole niin paljon rahaa ettei p*kalle taivu?
KOMMENTOI