KESKUSTELUT > RISTIKOT > RISTIKKOIHMISIÄ ULKOMAILLA

1259. Ristikkoihmisiä ulkomailla

iso S7.12.2004 klo 08:54
Itsenäisyyspäivästä selvittyä haluan muistuttaa että alan harrastajia on maamme rajojen ulkopuolellakin. Esimerkiksi on löydetty ihmisen sukupuuhun Australopithecus Cravattus eli Kravattimies, joka ei ole mikään puuttuva lenkki vaan suorastaan ylimääräinen lenkki eli kunniakierros. Nämä ulkoistetut edustajat voisivat kertoa miten pitävät äidinkielitaitoa yllä ja miten ristikkoharrastus onnistuu. Me muut voimme säälimättä kysyä mitä kuuluu ja kuka käski.

Aloitan itse siteeraamalla ulkomuistista Hesarin kuukausiliitettä ja muuntamalla vanhaa vitsiä 1800-luvun Lontoon hevosista. Lehden mukaan Australiassa on kameliongelma. Nykyiset 500000 kamelia lisääntyvät 10 prosenttia vuodessa. Kuinka kauan kestää että Australia on täynnä - ja mitä täynnä?

Samassa lehdessä ihasteltiin siivoojien vauhtia ja väitettiin että he pyyhältävät kuin Tasmanian hirvet. Eikö vauhti ole silloin jo mielikuvituksellinen?
2. Australopithecus Cravattus8.12.2004 klo 01:57
Armoton aurinko poltti kuumasti ja vesivarastoni oli loppumaisillaan. Etsin elämänmerkkiä horisontista, kun kamelini kuoli. Piti alkaa jalkamieheksi.

Illalla vastaani horjui toinen uupunut mies, jolta pyysin juomista. Olisin maksanut vaikka mitä pullollisesta elämän eliksiiriä, mutta valitettavasti hänelläkään ei ollut.

Hyvänä myyntimiehenä hän kuitenkin keksi tarjota minulle kravattiaan sopivasta hinnasta. Mitä kummaa varten minä ostaisin kravatin? Ei kiitos! Pärjään ilmankin!

Seuraavana iltana näin horisontissa jotakin valonkajoa. Ensin luulin, että se oli kangastus, mutta mitä lähemmäksi pääsin sen enemmän se näytti ravintolalta!

Vaikka tuntui käsittämättömältä, että keskellä erämaata olisi ravintola, niin ajattelin tarkistaa asian todenperäisyyden. Lähestyin sisäänkäyntiä ja hämmästyksekseni ravintolassa oli asiakkaitakin. Kasinokin näkyi olevan ja pelaajia!

Ennen kuin ehdin pidemmälle virkapukuinen ovimies pysäytti minut: "Anteeksi, sir, ette voi tulla sisään ilman kravattia!"
3. Kravattimies8.12.2004 klo 06:43
> Nämä ulkoistetut edustajat voisivat kertoa miten pitävät äidinkielitaitoa yllä ja miten ristikkoharrastus onnistuu

Odotellessamme Kanadassa asuvan wrenin ja muiden ulkomailla asuvien kommentteja kerron, että oma suomen kielen sanavarastoni on kasvanut sillä, että olen lukenut näitä sivuja ja ratkonut sanaristikkolehtiä. Paljonhan siinä oli oppimista ennen kuin pääsi jyvälle, mutta mielestäni se on ollut sen arvoista.
4. Kravattimies18.3.2009 klo 04:35
Hiukankaan englantia osaaville miettimistä.

Eilisellä ravintolalounaalla Gold Coastin kaupungin takana olevilla vuorilla meitä istui kaksi pariskuntaa itseni lisäksi, menu itse kullakin. Jonkun valinta oli todella kypsäksi paistettu pihvi. "Se kestää puoli tunita." "OK." Oma valintani oli ankkaa sisältävä ruoka.

Pääruokaa odotellessa levitimme vuohenmaidosta tehtyä juustoa ranskanleivänsiivuille ja mutustelimme niitä jutustelun lomassa.

Tilauksemme ottanut keski-ikäinen nainen rupesi tuomaan ruokia pöytään. Ammattinsa osaavana hän tiesi kenelle mikäkin lautanen kuului ja sanoi annoksen nimen lyhyesti.

"PASTA."

"STEAK."

"DUCK."

Päätin väistää kumartamalla niskaani. Onneksi hän ei tiputtanut ruokaa päälleni, vaikka naureskeli kädet hytkyen.
5. Olavi Kivalo18.3.2009 klo 11:25
The most straight-forward answer is that Duck means Kumarru! Maybe laughter could have been developed from Pasta Steak as well, like Past a stake! or something, but that probably was not the case.
6. Waitress:18.3.2009 klo 11:35
"Pass the steak, duck."
7. jpq19.3.2009 klo 00:56
wren kukas se on. vai jäikö i pois.
8. Kravattimies20.3.2009 klo 02:56
Edellä DUCK tarkoitti ANKKAA ja, kuten Olavi Kivalo mainitsi, myös komentoa KUMARRU! Ei siinä sen kummempaa vitsiä ollut tarkoitettu.

jpq: englannin kielen sana wren tarkoittaa useita pieniä, pohjoisen pallonpuoliskon vilkkaita, ruskehtavia lintuja, joilla on lyhyt pystypyrstö; ne ovat hyönteissyöjiä.

Jäikö i pois?

En osaa sanoa, onko nimimerkki wren sukunimeltään Wiren.
9. jpq20.3.2009 klo 08:56
Kravattimies: aha. ps. nimimerkkisi johdosta totean AVSeetä lainaten virallisuus on ilomme. (komentti itsenikannalta minun ei)
10. Olavi Kivalo20.3.2009 klo 09:18
Wren on peukaloinen.
11. Marco Poloinen20.3.2009 klo 11:13
jpq,

lisävalaistusta wren- nimimerkkiasiaan löytyy säikeestä 1032 "Neljä kirjainta":
12. Olavi Kivalo20.3.2009 klo 13:49
Lisää lisävalaistusta: wren = peukaloinen = Troglodytes troglodytes = Luolaihminen luolaihminen (siis tosi luolaihminen)
13. kravattimies7.1.2015 klo 08:39
Sanaseppo 4/2014 pääkirjoitus sekä juttu s. 34 antoivat kimmokkeen hakea netistä espanjan kielen ristikoita ja etenkin niiden ratkaisuja. Olkaa hyvä!


-http://geniogramasolucion.blogspot.com.au/
14. JT7.1.2015 klo 08:53
Espanjan ristikkokulttuuri ei tehtävän ulkoasusta päätellen ole kovin korkeatasoista.
15. iso S7.1.2015 klo 11:30
Kravattimiehen ravintolakokemus on sovitettu elokuvaan Hot Shots (1991). Elokuvatietokannan Quotes-osiosta kopioituna:

Admiral Benson: Call down to the galley and order up some soup.

Lt. Commander Block: Yes, sir.

Admiral Benson: Ahhh... I love soup. At least I think I love soup. Blasted shell! It's either soup or duck. Which one do you shoot?

Lt. Commander Block: Duck, sir.

[Admiral Benson hits head on desk while ducking]

Lt. Commander Block: Are you alright, sir?

Admiral Benson: Of course I'm alright! Why, what have you heard?

Suomalaisessa tekstityksessä ei puhuta sopasta ja sorsasta, vaan jostakin muusta, en muista mistä. Hämärän muistikuvan mukaan siinä käytettiin kahta lintua jotka eivät ole yleisiä ruokalistalla. Jotenkin joka tapauksessa yritettiin vääntää sanaleikki toimivaksi, mikä ei aina ole helppoa tai edes mahdollista.

No, epäilys herää, että alkuperäisversiossakin soup voisi tarkoittaa jotain lintua. Google-kääntäjä ei kuitenkaan vahvista moista. _http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_birds_by_com mon_name
sisältää 9721 lintulajia eikä yksikään niistä ole soup (eikä soop tai suut). Suomalaiseen silmään huvittavasti pistäviä lintuja ovat sora, narina trogon ja Chestnut munia. Kai se soppa sitten oli soppa ja kravattimiehenkin olisi kannattanut valita soppa, ettei olisi tullut kuhmua otsaan. Kravatille läikyttämistä olisi silti pitänyt varoa.
16. kravattimies8.1.2015 klo 09:06
En ollut nähnyt tällaisia ennen, mutta olen samaa mieltä JT:n kanssa.

En kuitenkaan sano, että nämä ristikot olisivat Espanjasta. Voivat olla vaikka Australiasta, ainakin maatunnuksen mukaan.

Katsotaan ristikkoa 5931 pvm 06/01/2015.

Monet vihjeet ovat ruutujen viivalla, kuten näyttää olevan tapana näissä. Samoin on nuolia. Tässä esimerkiksi oikealla ylhäällä olevasta kuvasta alkaa ratkaisu ja se kiertää monen mutkan kautta, kuten nuolista voi seurata.

AFIALIARSE A UNA DOCTRINA ES UN BUEN PRETEXTO PARA NO PENSAR BORGES.

Ristikolla voi olla teema.

Ratkaisu ja vihjeet tai jotain selitystä
-http://solucionescompartidas.blogspot.com.au/2015 /01/geniograma-5931-06enero2015.html
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *