KESKUSTELUT > RISTIKOT > VÄÄRINKÄSITYKSET KAUTTA AIKAIN

3508. Väärinkäsitykset kautta aikain

Eki24.7.2007 klo 17:36
Ratkojille on vuosikymmenten varrella tapahtunut kaikenlaista hauskaa, josta ehkä joskus nolouden takia jopa vaietaan. Nyt on aika kertoa häpeällisimmätkin väärinkäsitykset. Jos te ette itse niitä kerro, minä tuon tietämäni ajatusvirheet pala palalta julki.

Tässä yksi, jonka kertojaa en tosin muista. Hän kertoi etsineensä Edvin Linkomiehen sukuhistorian, jotta olisi löytänyt varmistuksen vihjeelle LINKOMIES, jossa vastauksena oli DAAVID.
2. ????24.7.2007 klo 17:44
????
3. qwer24.7.2007 klo 17:56
Tää on hyvä.
Jossakin iltiksen tiistainumerossa oli Clapton-ristikko. Vihjeenä oli: Is hot the sheriff. Ei tainnut kuvittaja olla samalla aaltopituudella, kuin laatija. Tarkastajaliisaltakin pääsi läpi.
4. RA24.7.2007 klo 18:30
Minulla ja qwerillä taitaa molemmilla olla taipumusta toisteluun ja tankkaukseen (en nyt tässä ala diagnosoimaan toisteluidemme / tankkauksiemme syitä, jotka lienevät osin yhteneväiset ja osin erilaiset :-).

MUTTA YKSI ihan ehdoton oma väärinkäsitykseni vuosien varrelta on sanapari KAAR ONSILO.

Luulin vuosikausia, että kyseessä on pakko olla jokin historiallisesti hyvin merkittävä henkilö (kun se alituiseen ristikoissa toistui) ja itsekseni hävetti, kun en tarkkaan tienny kuka, vaikka tuon sanaparin aina ristikoista tunnistin ja tarvittaessa oikein kirjoitin. - Sitten jonakin päivänä aloin tarkistaa asiaa;

- henkilöhän ONSILO KAAR toki on (kuten vaimonsa ASTALO KAAR), mutta ei siinä mielessä maailmanhistorian merkkihenkilö kuin olin vuosikaudet kuvitellut ja nolostellut
- ja alun alkaenhan kaar & onsilo ovat jotakin ihan muuta
5. Jukkis24.7.2007 klo 18:36
Minä elin aikoinaan pitkään siinä käsityksessä, että F.E.S. on joku pankkialan termi, kun siitä tuli aina ratkaisusanaksi TAATA.
6. qwer24.7.2007 klo 18:44
RA:lle
Tämä olikin tarkoitus. Säikeen avaaja ei ole kovinkaan hyvä huumorimies?
Kuuluu samaan vitsiluokkaan, kuin RA. Ei se jälkimmäinen kovinkaan häävi ole. Vitsit eivät ole täällä suosittuja. Kertokaa vaikka ristikkokännistä vihjailevia vitsejä.

Tekokaljusta kertominen pistää säikeeavaajan huumorintajun koetukselle. Siinä se on sen taju
7. Eki24.7.2007 klo 18:49
Moni ratkoja kuuluu etsineen kasvikirjoista, kuuluisiko joku ANIS-laji myös sukuun GREBSOR.
8. qwer24.7.2007 klo 18:58
Eki. Naurattaa etukäteen niin pirusti. Olen sanan nähnyt.
Jossakin SM-kisoissa vihjeen olen noteerannut. Ja ratkonut viitteen. Kerro nyt
9. Jukkis24.7.2007 klo 19:01
Moni varmaan kanssa on miettinyt että kuka se Pier Kaas oikein on.
10. Eki24.7.2007 klo 19:03
Tämä säie on älykkyystesti. Minä en selityksiä kerro. Jos ei tajua, pitää vaan miettiä.

On tämä viimeksi mainitsemani ollut täällä jo aiemminkin selitettävänä, pari kolme vuotta sitten. Uusiakin tässä mietiskelen, kunhan muistaisin.
11. RA24.7.2007 klo 19:09
Jukkis, outs! Olin jo vähällä kysyä, että KUKA?
12. qwer24.7.2007 klo 19:15
Kerron vitsin. Kertonut olen sen montakin kertaa. Kahvitauolla kerroin uudestaan. hirveä naurunrähähtys oli palkintona:
Pastori ja suntio ratkoivat sakastissa ristikoita. Pastori kysyi suntiolta: Mikä se on Lindalla: Viisi kirjainta. Ensimmäinen on V ja viimeinen on U?
Suntio vastasi että viulu.
Sitähän minäkin, sanoi pastori. Lainaatko kumia.
13. Jukkis24.7.2007 klo 19:20
Muita ristikkohahmoja, jotka varmaan ovat askarruttaneet useita ratkojia: "Ossi Autta" ja "ylväs Ilari".
14. Ritu24.7.2007 klo 20:33
Minäpä tunsin pitkään henkilön nimeltä Kirsi Routa. Ja epäilin, että joskus ammoin ELI henkilö nimeltä ALIAS. Tuo Jukkiksen mainitsema TAATA oli pankkiin liittyvä termi minullekin ennen valkenemistaan.
15. Jaska24.7.2007 klo 20:44
Minun viimeisin väärinkäsitykseni lienee ainakin nuoremman polven edustajien mielestä häpeällinen. En voi paljastaa sitä vielä, koska se liittyy 21.7. kovikseen.
16. Eki25.7.2007 klo 12:49
Vihjeeseen 1/7 tulee ratkaisuksi AAPO.

"Mutta kun heinäkuun ensimmäisenä nimipäivää viettää AARO! Ei tähän sovi AARO, tulee väkisin AAPO!"
17. Tuomas L.25.7.2007 klo 13:07
"Lanteille" = POSA; ymmärsin tämän ensin niin, että kun kukkaron eli posan kanssa lähdetään jonnekin, se pannaan yleensä taskuun, suurin piirtein lanteiden kohdalle!
18. Eki26.7.2007 klo 15:13
Sanalle IRINA on pitkään annettu vihjeeksi LAULAJATAR. Missäököhän vaiheessa kukakin on huomannut, että vihje ei tarkoita Milania vaan tuoreempaa laulajasuosikkia, joka käyttää pelkästään tuota nimeä.

Jos sanalle MIKA annetaan vihje LAULAJA, laatija ei todennäköisesti ole tarkoittanut Malia tai Pohjosta vaan kyseessä on maailmalla suosituksi noussut - ja Suomessakin jo fanilaulaa koonnut - libanonilaissyntyinen englantilaisartisti.
19. Ritu26.7.2007 klo 16:53
Joskus menneinä vuosina oli SM-ristikoiden alkuerissä vihje KETSUPIN KORISTE!. Ratkaisua en keksinyt, mutta se muodostui siihen risteävien sanojen avulla, ATTIKA.
Attikan olin oppinut vähän muunlaiseksi koristeeksi, joten oli aihetta hakea varmistusta muodostuneelle sanalle. Kyllä siinä plärättiin kaikki hyllyissäni olevat, vähänkin ruokaan liittyvät kirjat. ;)
20. Eki26.7.2007 klo 17:17
Tuo ATTIKA oli Team Katalinin Ähtärin tuliaisia. Sen sijaan GREBSOR on ollut ekaa kertaa 80-luvulla jossakin Iisakin lehdessä. Saattaa olla, että olen eka käyttäjä tai sitten en.
21. Eki27.7.2007 klo 11:15
Moni ratkoja on päivitellyt ristikoiden sovinistisuutta viimeistään siinä vaiheessa, kun sanan AKKA vihje on ollut ULISIJA.
22. Jaska27.7.2007 klo 19:40
Näkömuistiin on jäänyt ketsup/attikan sijainti ko. ristikossa. Se oli vasemmassa reunassa kuudes tai seitsemäs vaakarivi alhaalta. Vaimo keksi silloin selityksen, mutta nyt ei kumpikaan muista, mikä se oli! Mitä opimme tästä, ainakin Laihialla? Kannattaa heti alkaa ottaa valokopiot kaikkien ostamiensa/tilaamiensa lehtien koviksista. Aikanaan, kun huomaa dementian iskeneen (tai muut huomauttavat siitä!), voi alkaa ratkoa kopioita puhtaalta pöydältä tarvitsematta enää ostaa Pelikaaneja sun muita Pluseja!
23. Ritu28.7.2007 klo 07:02
Jos ketsupista käyttää toista nimeä, niin kyllä se Jaskakin sen sieltä sitten jo hiffaa :)
24. Jaska28.7.2007 klo 11:59
Kyllä hiffasi, kiitos! Kuinkahan kauan tämä kataluus nyt säilyy lokerikossa...
25. Jaska31.7.2007 klo 18:50
Skyttiksessä 21.7. oli vihje KEPITTÄJÄ. Koetin kaivaa lokerikosta esiin seitsenkirjaimisia keihäänheittäjiä, ja tuli mieleen vain Sippala. Kovasti ihmettelin, kun ainoaksi risteävien kanssa sopivaksi osoittautuikin SANTANA. En muistanut sennimistä keppimiestä, joten oli pakko tsekata asia netistä. Tietenkin ilman tulosta. Aloinkin epäillä Skytälle sattuneen pahan muistikatkoksen; piti tennistähti Manuel Santanaa keihäänheittäjänä! Olihan se loukkaavaa Skyttää kohtaan, anteeksi! Sitten arvelin kepittäjän tarkoittavankin rumpalia. Taas turhia hakuja. Kun Carlos Santana putkahti aina vaan esiin, älysin lopulta naputella hakusanaksi KEPITTÄJÄ, ja johan natsasi! Aivan totta, en siis tähän saakka tiennyt sen tarkoittavan kitaristia. Tämän hävettävän ignoranssin takia olen ansainnut tietenkin ansainnut päälleni tulta ja tulikiveä, lokaa ja herjaa, antaa tulla vain!
26. RA31.7.2007 klo 19:18
Häh-hää... ihan oikein sinulle!
27. Ritu22.8.2007 klo 09:14
Minulta olisi muutamia vuosia sitten saatu lintukirjoihin ihan uusi lintu: RANA. Se olisi tullut sinne samalle sivulle, missä kurkikin on mainittu.
28. bongaus22.8.2007 klo 11:43
Aikoinaan vietin tovin kirjaston lintukirjojen ääressä vihjeen MÄKIKIURU takia, kunnes sitten satuin urheiluruudun aikaan telkkarin ääreen ja siellähän se TAMI sitten vihdoin liiteli.
29. iso S23.8.2007 klo 14:43
Tämä ei tullut eteen ratkoessa, mutta tavallaan ratkontaongelmiin valmistautuessa. Keräilen henkilöiden nimiä mm. käymällä läpi näitä keskusteluja. Poimin nimiehdokkaita koneellisesti hakemalla tekstistä peräkkäisiä isolla kirjaimella alkavia sanoja (logiikka on todellisuudessa hiukan monimutkaisempi mutta se on eri juttu). Näin esiseulotusta materiaalista on joutuisampaa napsia todelliset nimet.

Hakuni tuotti mm. nimen Luoghi Santi. Ei tuntunut tutulta joten Google käteen. Tuli runsaasti italiankielisiä juttuja joista en ymmärtänyt mitään. Monessa "nimi" kirjoitettiin pienillä ja epäilyttävästi Jerusalemia muistuttavan sanan yhteydessä: luoghi santi di Gerusalemme. Webster kuvaannollisesti käteen ja se kertoi että luoghi on places. Santi on sen mielestä saints mutta eiköhän luoghi santi ole pyhät paikat. Ainakin Roomassa on Scala Santi eli pyhät portaat.

Osoittautui että sanat olivat kotoisin viestistä jonka Libero kirjoitti reilu vuosi sitten. Hän siteerasi oopperan Cavalleria Rusticana (tätä esitetään Kummisetä III:ssa) pohjana olevaa novellia: "Lola, in camicia, pregava ai piedi del letto e si stringeva sulle labbra il rosario che le aveva portato fra Bernardino dai Luoghi Santi, e recitava tutte le avemarie che potevano capirvi" ja suomensi sen näin: "Lyhyesti: Lola rukoili ja painoi huulilleen rukousnauhan, jonka munkki Bernardino oli tuonut hänelle, ja lausui kaikki avemariat - -."

Pyhät paikat oli lyhennetty pois, koska varsinaisena aiheena oli avemariat. Siinäpä soma törppöansa johon törppö lankesi. Il mio nome è Santa, Semplicità Santa. Nimeni on Yksinkertaisuus, Pyhä Yksinkertaisuus :-(

Sivuhuomautus: edellisen kommenttini italia on Babelfish-käännöksen tulos eikä välttämättä vastaa todellista kieltä. Eihän se raukka ymmärrä edes omaa tekstiään: englannista italiaksi simplicity on sen mielestä semplicità mutta italiasta englanniksi se ei tunnista sanaa vaan jättää sen kääntämättä, kirjoittipa a:n aksentilla tai ilman.
30. Libero24.8.2007 klo 17:44
iso S: Harmin paikka, että noin tulin harhauttaneeksi. Kyllä Luoghi Santi ilman artikkelia on äkkiseltään vähää vaille Luigi Santos.

Muistan kyllä, kun vääntelehdin miettiessäni, olisiko tarpeen mainita, että munkki Bernardino oli tuonut rukousnauhan nimenomaan pyhiltä paikoilta eikä mistä tahansa lähikaupasta.

Kun kirkollisissa piireissä on tapana käyttää isoja alkukirjaimia eräiden sanojen painoarvon korostamiseen joskus oikeinkirjoituksenkin kustannuksella, niin en tosiaan tiennyt, mistä pyhistä paikoista katolilaiset käyttävät juuri tuota erisnimenomaista nimitystä. "I Luoghi Santi" saattaisi viitata niin kutsuttuun Pyhään maahan ja Jerusalemin pyhiin paikkoihin, mutta Pyhä maa taas on italiaksi "la Terra Santa". Ajauduttuani näin Piukkaan Paikkaan päädyin jättämään asian sikseen.

Short storyjen suomentajaksi minulla näyttäisi olevan taipumuksia. Sen lisäksi, että tarulla olisi lyhyt loppu, myös taru olisi extremely short. Otan väärinkäsityksestä puolet omalle kontolleni, jos se riittää. :)
31. Jaska24.8.2007 klo 21:10
Oopperan ystävä kiittää herroja iso S ja Libero taustatiedoista. Onkohan iso S:n nimilistalla kyseisen novellin kirjoittaja Giovanni Verga? Libreton kirjoittivat Giudo Menasci ja Giovanni Targioni-Tozzetti Pietro Mascagnin yksinäytöksiseen oopperaan (1890), jota pidetään ensimmäisenä verismin edustajana. Ja verisestihän se päättyykin! Kuten myös tavallisesti samana iltana esitettävä Ruggiero Leoncavallon kaksinäytöksinen Pajatso (I Pagliacci 1892)! Upeaa musiikkia ja ikihittejä on kummassakin. Aikoinaan lauantain toivottujen oopperamusiikin kestosuosikkeja olivat CR:n Intermezzo ja Pajatson Vesti la giubba -aaria.
32. iso S25.8.2007 klo 15:21
On, koska Verga mainittiin Liberon jutussa. Libretistit tulevat listalle sitten aikanaan kun (tai jos) pääseen poiminnassa tähän hetkeen asti. Voi olla että homma jää kesken, minullahan ei tunnetusti riitä kärsivällisyyttä.

Mitään merkitystä poiminnan alkuperäisen syyn kannalta näillä nimillä ei ole. En usko törmääväni ristikkoon jossa ratkaisusanana on Targioni-Tozzetti. Vielä suuremmalla varmuudella uskon etten tule itse sellaista laatimaan.

Millainen on pahoinvoiva italialainen novellisti? Tietysti vihreä Verga.
33. Kravattimies17.10.2007 klo 08:10
Tähän aamuun asti luulin, että TORSO tarkoittaa raajatonta tai vähintäänkin kädetöntä.

Sitten rupesin lukemaan sanomalehteä (The Australian).

Etusivulla oli kerrottiin kuvan kanssa Perthissä pidätetystä australiaisjalkapallon huippupelaajasta. Aussifutiksessa tarvitaan päätä, jalkoja ja käsiä, joten sana torso tarkoittanee tässä yhteydessä vartaloa.

"His controversial Such Is Life tattoo was clearly visible across his _TORSO_ when he was being led into a questioning room."
34. iso S17.10.2007 klo 08:47
Netin ilmaisen sanakirjan mukaan torso on suomeksi torso, vartalo. Sanaa käytetään kuitenkin yleisesti myös tyngästä tai keskeneräisestä. Tässä torsoksi jäämisen kahdeksan kärjessä:

Suomalainen digiradio jäi torsoksi.
Juhannuksen Bagle-hyökkäys jäi torsoksi.
Matalapalkkatuki jäi torsoksi.
Ammattikorkeakoululaki jäi torsoksi.
Leiri jäi torsoksi.
Hallituksen esitys puitelaiksi jäi torsoksi.
Itämeren alueen neuvoston kokous jäi torsoksi.
Ylösen ensiesiintyminen kotikisoissa jäi torsoksi.

Taiteessa voi näköjään nimittää torsoksi patsasta jossa on vartalo-osan lisäksi jotain muutakin mutta ei kaikkea. Esimerkiksi kuvahaku avainsanoilla Venus torso löytää mm. patsaita joissa on jalat polviin asti.

Löytyy myös Milon Venus jolla ei ole käsiä, mutta sen kädet ovat aikojen kuluessa katkenneet ja kadonneet. Patsas ei siis alunperin ole ollut torso muuten kuin sellaisella logiikalla jolla Mannerheimin ratsastajapatsas on hevosen peppu. Onhan se siinä selkeästi nähtävissä kun ei harhaudu katsomaan epäoleellisia kylkiäisiä.

Löytyy myös "Venus mit Torso" jossa ehjä Venus nojaa torsoon:www.von-zezschwitz.de/bilder/9000/9857.jpg

Kuvahaun "vaarallisuutta" kuvaa tämä samoilla hakusanoilla löytyvä:www.italiantourism.com/images/vatican02.jp g
jossa viitteenä on
... Venus", the "Belvedere Torso", ...
Kuvassa ei kuitenkaan ole Venusta eikä torsoa, vaan Laokoon-ryhmä.

Googlella kuvia etsivällä on siis syytä olla jonkinlainen käsitys siitä miltä etsitty kohde näyttää ettei mene luulemaan kuuta juustoksi.
35. Eki21.10.2007 klo 10:46
Toivottavasti kukaan Rea ei ole loukkaantunut siitä, että Reat-sanan vihjeenä on usein "halpoja naisia".
36. Taata21.10.2007 klo 11:22
Minä tunnen yhden Rean, mutta on vissiin muuttanut jo pois Tiernakaupungista. Älä Eki mene kuitenkaan varmuuden vuoksi ainakaan Etelä-Pohjanmaalle.
37. Kravattimies23.10.2007 klo 10:34
Alueemme vaihtoehdot lauantaina 24.11.2007 pidettävissä Australian vaaleissa ovat sukunimiltään VASTA (mies) ja REA (nainen).

Taistelun VASTApuolten välillä luulisi olevan kiiVASTA, mutta ei se siltä näytä. Menettääkö VASTA paikkansa vähemmän tukeVASTA vallankahVASTA? Se selviää VASTA vaali-iltana tuleVASTA uutiskuVASTA.

Ovatko REAT "halpoja naisia"? En sano, koska ratkaisuaikaa on vielä jäljellä.
38. RA27.11.2007 klo 13:00
Kaivelkaapa vielä ratkontakokemuksia, omia tai toisten. Mitä muita tällaisia väärinkäsityksiä löytyisi?
39. Ritu9.9.2008 klo 18:07
Tässä alkaa olla juhlan tuntua. Atte Blom sai monien vuosien jälkeen sen ihka oikean nimensä! Artto! Se löytyi tuolta Tonimikaelin aloittamasta Vihjeen tarkkuus-säikeestä.
Näin nuo kansankynttilät, laatijoiden ryökäleet, saavat meidät tietämättömät ratkojat uskomaan vuosikaudet mitä vain huuhaata.
40. Eki4.6.2009 klo 17:27
Yksi hauska väärinkäsitys oli SM-ristikossa taannoin. Oli paljon pallukoita sitaateissa. Idea oli "Monet" > Claude, mutta joku sanoi tulkinneensa henkilöksi Claude Rains, koska pallukat näyttivät satavan maahan.

Väärinkäsityksiä voisi edelleen muistella.
41. Eki4.6.2009 klo 17:28
Tämä on näköjään toistaiseksi väärällä puolella.
42. PP4.6.2009 klo 18:04
Ristikoissa esiintyi aikoinaan ja joskus vieläkin Salomon, josta tuleva ratkaisusana oli ille. Vuosikymmenet meni, ennen kuin minulle selvisi, että kyseessä oli nimi Salomon Ille. Pidin ille-sanaa latinan sanana (ille faciet, ille homo) tai jonakin suureen ja kuninkaalliseen liittyvänä määreenä. Uskollisesti laitoin sanan ristikkoon ajattelematta sen kummempia.

Kun sitten selvisi, että se on nimi, olin edelleenkin hakoteillä. Luulin häntä ulkolaiseksi kirjailijaksi. Minun häpeäkseni totuus olikin toisenlainen. Käkisalmen ja Kastelholman linnanpäällikköhän hän oli ja tuli lopulta mestatuksi.
43. Libero7.6.2009 klo 17:43
Ekin maanantaikeskiksessä 23.2.2009 oli vihje LAUDAN VIKA. Se pisti ekaksi silmiin. Jeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee, tuon minä tiedän!!!

Laudan vika oli McLaren.

Huomasin, että nimi oli ruudun verran liian lyhyt. Jaa, oliko se sittenkin MacLaren?

Oikea vastaussana oli oksalaho.
44. Henry8.6.2009 klo 01:43
Ehkä suurin ja kauimmin ristikoissa elämäänsä jatkanut virhe oli utareen ja nisän sekoittaminen. Muistan että eräs ratkoja kirjoitti asiasta Kirppuun 90-luvun puolivälissä. En innostunut silloin asiaa selvittämään, joten jätin kysymyksen julkaisematta. Nyt se on varmasti selvitetty, mutta vieläkin samaa virhettä näkee, myös joiltakin Pelikaanien laatijoilta.

Enkä ole koskaan nähnyt korjausta tähän Vuokilan Ristisanakirjassa olevaan tietoon: oktaavi = C - H. Oikeasti oktaavi on C - C, C - H on septimi.

Virheet ovat inhimillisiä, eikä kukaan voi olla kaikkien alojen asiantuntija.
45. Eki8.6.2009 klo 01:54
Sekä Nykänen, Pesonen, Kielonen että WSOY:n iso tietosanakirja sanovat, että oktaavi on C-H.
46. Henry8.6.2009 klo 02:12
Mielenkiintoinen tieto, koska se on varmasti väärä.
47. ratkoJA8.6.2009 klo 02:52
No luulisi sen C:n kuuluvan jo seuraavaan oktaaviin. Jos oktaavi olisi C - C, niin eikö silloin sävelasteikko etenisi näin, virheellisesti?
C D E F G A H C C D E F ...
48. ?8.6.2009 klo 08:25
Lähettäjä: Eki 8.6.2009 klo 01:54

Sekä Nykänen, Pesonen, Kielonen että WSOY:n iso tietosanakirja sanovat, että oktaavi on C-H.

Mitä opukset kertovat septimistä?
49. Jyrs Kuur8.6.2009 klo 08:33
Mielenkiintoista. Intervallien nimet ovat:

C-C priimi
C-D sekunti
C-E terssi
C-F kvartti
C-G kvintti
C-A seksti
C-H septimi
C-c oktaavi

C ja (seuraavan ylemmän oktaavin) c kuuluvat eri oktaavialoihin, joten *oktaaviala* on C-H.

Musiikin teoria ei ole aina ihan yksinkertaisen eikä loogisenkaan tuntuista, mutta kai se on hyväksyttävä sellaisena kuin miksi se on satojen vuosien saatossa vakiintunut.
50. Isä-nisä8.6.2009 klo 09:12
Kielosesta:

utare: tav. mon. eräiden nisäkäsnaaraiden, vars. lehmän maitorauhanen, nisä(t)
51. Matti8.6.2009 klo 09:44
Oktaavi ei ole skaala (CDEFGAHC) vaan intervalli (C-c tai D-d tai Cis-cis tai ihan mitä vaan, kunhan ylemmän sävelen taajuus on 2*alemman sävelen taajuus. Ihan mielenkiintoista on se, että näköjään lähes kaikki lähdeteokset sanovat C-H.
52. JTak8.6.2009 klo 12:38
Kaikissa lähdeteoksissa UTARE = NISÄ. Jos Henryllä on kovasti erilaista tietoa, niin kannattaa kotimaisten kielten tutkimuskeskukseen olla yhteydessä.

Ja mitähän tarkoittaa, jos "asia on varmasti selvitetty"?
53. Vedin8.6.2009 klo 16:09
Jos lähdeteoksissa lukisi, että TISSI = NÄNNI, niin uskoisiko JTak senkin siltä istumalta?
54. -8.6.2009 klo 16:53
JOS lukisi, niin miksipä ei uskoisi.
55. Taiska8.6.2009 klo 18:19
Minä kuvittelin kauan, että ATLE ja ASANTI ovat synonyymejä tyyliin TRATTA ja ASETE.
56. Jondalar8.6.2009 klo 19:31
Luulin tietäväni lapsuuteni maalla asuneena mitkä ovat lehmän utareet. Utareet ovat lehmän takajalkojen välissä oleva suuri, pehmeä maidonvalmistuselin, josta sojottaa tissit 4 kpl (kutsutaan myös nimellä vetimet, nännit nisät).

Kun taas Nykänen sanoo: utare on lehmän nisä. Ja väittää pokkana, että lehmän utareessa on pareittaisina eliminä neljä maitorauhasta, joista kukin muodostaa oman toiminnallisesti itsenäisen udareensa.

Spectrum sanoo näin: lehmän utareessa on neljä itsenäisesti toimivaa maitorauhasta. Nännin sisällä ja utareen alaosassa on jokaisessa utareneljänneksessä ontelo, maitokammio, johon mahtuu 1/4-1 litraa maitoa.

Aion säilyttää lapsenuskoni, en usko Nykäsen puhetta. Tissi/nisä/nänni on utareiden tyhjennysventtiili, vasikan suuhun sopiva osa.

Ei kannata sokeasti uskoa kaikkea mitä on kirjoitettu.
57. Eki8.6.2009 klo 19:35
Minusta sinä Jondalar ajattelet enemmän Nykäsen tavoin kuin Spectrumin. Vai meneekö tässä jo ajatus kokonaan solmuun itselläkin? Nykäsen siis kyllä hyväksyy kummankin, yksikön ja monikon.
58. Jondalar8.6.2009 klo 20:34
Selitin varmaan huonosti. Utareista maalla puhuttiin monikkona, ehkä virheellisesti. Utare(et) on se pehmeä lötky. Nisät on ne pillit joista lypsetään. Nisät eli vetimet eli nännit ovat eri juttu kuin utareet. Siis Nykästä en usko siinä että utare on lehmän nisä. Nisä on kiinni utaressa. Vertauksena lavuaari ja hana. Samaa järjestelmää mutta eri osia. Nyt opin, että utareessa on neljännekset, kvartaalit. Silti olen vielä vastaantulija maitotaloustieteesä.
59. (.)8.6.2009 klo 20:50
Nänni on nisän kärki, ei nisä.
60. Jondalar8.6.2009 klo 21:10
Opiskelin lisää ja huomasin erehtyneeni. Eki, voit huokaista helpotuksesta. Kotieläimen nisää sanotaan utareksi. Nisä samastetaan joskus maitorauhasen, joskus nännin kanssa. Kiitos tarkennuksesta (.) . Nyt tietenkin hävettää, syystäkin.
61. Jaska8.6.2009 klo 23:45
Kuten Mattikin selvitti, oktaaviasteikko (skaala) tai oktaaviala ei ola sama asia kuin oktaavi-intervalli. Ellei tätä perusasiaa ole selitetty lähteessä, sen tieto on puutteellinen ja omiaan aiheuttamaan eipäs - juupas väittelyjä. Tenorin ääniala voi olla kaksi oktaavia, esim. pieni c - kaksiviivinen c. Kun pianisti ottaa oktaavin, on niin ikään kyse intervallista.
62. Jaska8.6.2009 klo 23:49
Kaksiviivainen piti olla. Toki saattaa Viivikin sen c:n kimauttaa!
63. Marco Poloinen9.6.2009 klo 00:28
Joskus menneinä vuosina, kun maaseudun rakennemuutos alkoi vähentää tiloilta väkeä (mm. vanhapiikatätejä, vanhapoikasetiä, piikoja ja renkejä, ja lapsiakin alettiin kouluttaa enemmän),useat isännät huomasivat joutuneensa uuden tosiasian eteen: Piti lähteä lypsylle. Tätä perinteisiin naisten töihin joutumisen "häpeää" koetettiin ukkojen kesken keventää kertomalla, että "pittää tuasj lähtee tissinkoetteluun"!

Itsekin lajinsa tuota tissinkoittelua työkseni tehneenä arveleisin, että tuo Jondalarin esittämä käsitys vastaa aika hyvin käytännön elämää ja terminologiaa. Sekä yksikössä, että monikossa (molemmat ovat olleet käytössä tasaveroisina) utareella on aina tarkoitettu sitä neljä vedintä käsittävää kokonaisuutta. Siis yhtä utaretta, jonka neljänneksien on kyllä tiedetty "toimivan" erillisinä. Mitenkään erityisen harvinaistahan ei ollut utaretulehduksen iskeytyminen johonkin neljännekseen, jolloin sen hoidon aikainen maito lypsettiin erilleen ja muiden meni meijeriin.

Näissä(kin) nisä/vedin/rinta/utare-asioissa hämää ja sotkee kieleen pesiytynyt biologian ja anatomian osittainen päällekkäisyys. Kaikilla nisäkkäillähän on nimensä mukaisesti nisät. Uroksillakin, tosin enemmän tai vähemmän surkastuneet. Anatomisesti näitä nisän osia sitten eritellään ja ihmislajin kohdalla sijaintipaikastaan johtuen puhutaan rinnoista. Nisä taas on vakiintunut tarkoittamaan samaa kuin nänni. Lehmällä nisä-nimitystä ei käytännössä käytetä ollenkaan, on vain utare/et ja nännit tai vetimet

Nykyajan isännillä ja emännillä lienee ko. tissin koittelu kokoajan harvenemaan päin. Robotti ja lehmä hoitelevat homman keskenään.
64. [MarcoP]9.6.2009 klo 00:48
[Loppukappaleessa po. ... tissinkoittelu koko ajan...]
65. Henry9.6.2009 klo 00:56
Jyrs Kuur luetteli ensin ihan oikein intervallit, mutta rupesi sitten teorisoimaan ja eksyi. Sävelet eivät ole alueita kuten vuosiluvut: H-vuosi ei ulotu C:;n alkuun asti. Sävelet ovat pisteitä, joilla on tarkalleen määrätty aallonpituus. Oktaavi on C - C sekä alueena että intervallina, ja sama C on yhden oktaavin ylin sävel kuin myös seuraavan alin. Ilmeisesti tietokirjoissa ei jakseta kaikkea tarkistaa, ja kerran tehty virhe jatkaa elämäänsä.

Kerron Pesoselle virheestä, ja varmaan se seuraavista painoksista poistuu. Samalla Erkin ristikkosanakirja saa tässä asiassa synninpäästön. Syylliset virheeseen ovat muualla.
66. Jyrs Kuur9.6.2009 klo 08:29
Henrylle: En ruvennut varsinaisesti teoretisoimaan, vaan syyllistyin itsekin siihen, mistä koko tämä sekaannus johtuu: termien huolimattomaan ja epätäsmälliseen käyttöön. Kirjoitin näin:

"C ja (seuraavan ylemmän oktaavin) c kuuluvat eri oktaavialoihin, joten *oktaaviala* on C-H."

Olisi pitänyt kirjoittaa:

"C ja sitä oktaavin verran ylempi c kuuluvat eri oktaavialoihin, sillä oktaavialaan kuuluvat sävelet ovat C-H."

Oktaavialahan lienee varsin vakiintunut termi, joka tarkoittaa eri asiaa kuin oktaavi intervallin nimenä. Huolimattomassa kielenkäytössä sanaa "oktaavi" kuitenkin käyteään myös "oktaavialan" synonyyminä, ja siitä siis koko sotku minun nähdäkseni johtuu.

Tästä kaikesta huomaamme, ettei maailma vielä ole valmis, eikä kaikkea, mikä präntissä seisoo, pidä ottaa sokeasti absoluuttisen totena.

(Toivottavasti nyt meni oikein. Kuten aikaisemmin jo totesin, musiikin teoria ja siihen liittyvä termistö eivät aina ole ihan helppoja, ainakaan minulle. Onneksi musiikin olemus on muualla kuin teoriassa.)
67. Eki9.6.2009 klo 09:44
"Kerron Pesoselle virheestä ja varmaan se seuraavista painoksista poistuu." Tuossapa mielenkiintoinen tapa ilmaista asia. Kuinka kirja kuuntelee ja miksi Pesosesta (Suomen kielen perussanakirja) tulisi vielä uusi painos, kun Kielitoimiston sanakirja on se, jota nykyisin päivitetään? Päivityksissä ei varmaan enää puhuta painoksista. Itselläni ei esimerkiksi ole vielä uusinta Kielosen päivitystä.

Synninpäästö (tässä asiassa) oli joka tapauksessa fantsu jutska (nämä kaksi sanaa eivät löydy vielä minun Kielos-versiostani, jutskata kylläkin).
68. Henry9.6.2009 klo 13:11
Täytyy tunnustaa, että olen väärässä. Termi oktaaviala on ollut minulle tuntematon, vaikka olen opiskellut musiikkitiedettä Helsingin yliopistossa, sovittanut musiikkia suurillekin orkestereille ja toiminut kapellimestarina. Varmaan olen tuon termin joskus nähnyt, mutta se on unohtunut. Oktaavi on kuitenkin C - C eikä C - H.
69. kp10.6.2009 klo 20:33
alkuaikoina kun kp aloitteli huokeaa uraansa luuli että sanat menee oikealta vasemmalle niinkuin esim kiinailaisilla tai jollain muulla. niin että laati jokusen sellaisen.
70. Seppo10.6.2009 klo 20:41
Onkohan kp:lla hinnat laskussa, kun niin huokeaksi menee?
71. kp10.6.2009 klo 20:46
huikeaa pitää olla
72. MM10.6.2009 klo 21:37
Nooh.. eihän sitä nyt ihan joka päivä voi muistaa mitenpäin sitä tekstiä pitikään kirjoittaa ja lukea. Eikä niin nökönuukaa, vaikkei ihan täyttä käsitystä ollut vielä v. 2005 sudokujenkaan ideasta ja säännöistä, vaikka julkaistuja tehtäviäänkin oli jo useita. Huikea ura, todellinen virtuoosi tämä kp.

-http://www.sanaristikot.fi/keskustelut/index.php? ryhma=0&p1=vast.php&p2=info_3.php&id=2147&alku=0&t =k1
( 24.11.2005 klo 21:59 )
73. JTak11.6.2009 klo 15:31
>alkuaikoina kun kp aloitteli huokeaa uraansa luuli että sanat >menee oikealta vasemmalle niinkuin esim kiinailaisilla tai jollain >muulla. niin että laati jokusen sellaisen.

Kun kp:n ristikoiden ratkaisuja katsoo nykyään, niin on sen verran erikoisia sanoja, että välillä voisi kuvitella sanojen menevän edelleen oikealta vasemmalle.
74. qwertsu11.6.2009 klo 15:50
Laatija on laatijalle susi. JTak näköjään ostaa kaikki kp:n ristikot ja täyttää ne samantien. Hyvä niin, sillä silloin hän on ensikäden tiedonsaaja ja kolleegalta kopsaaja.
75. JTak11.6.2009 klo 15:58
Kattavan otoksen kp-ristikoista on saanut tässä vuosien mittaan ja mitta on myös tullut täyteen.
76. kp11.6.2009 klo 16:20
JTak kato vain omia tekeleitä. ihme että kukaan ostaa :) onko siis ihmisillä oikeesti miettiä yhtä sanaa tunti? :)
77. Matti11.6.2009 klo 16:44
Luulin aina, että lisi on kasvioppia, ja tarkoittaa samaa kuin virna. Oli vielä niin hernekasvinoloinen sana tämä lisi, ikäänkuin litu.
78. qwertsu11.6.2009 klo 17:37
"Kattavan otoksen kp-ristikoista on saanut tässä vuosien mittaan ja mitta on myös tullut täyteen"

Siis kuka on saanut? Ihmettelen, kun kukaan ei käytä itsestään asemosanaa minä.
79. -)11.6.2009 klo 17:42
Joko meitä taas ahistaa?
80. Matti11.6.2009 klo 17:45
Kävin heti tuoreen Sanasepon kimppuun. Pertti Oskalan piilosanassa on 17 vaakaan: Selvä on, Kassila, ota kahdeksan askelta. (7)

Eikö sen pitäisi olla seitsemän?
81. qwertsu11.6.2009 klo 17:51
Odotinkin tätä. Puolitissinenhän se siinä -) Hymiö tulee tassä ( - )
82. Jyrs Kuur11.6.2009 klo 19:01
"Lähettäjä: Matti 11.6.2009 klo 17:45
Kävin heti tuoreen Sanasepon kimppuun. Pertti Oskalan piilosanassa on 17 vaakaan: Selvä on, Kassila, ota kahdeksan askelta. (7) Eikö sen pitäisi olla seitsemän?"

Tai ehkä jopa vain kuusi? ;o)
83. ?11.6.2009 klo 19:06
Mitenkäs miekkailussa?
84. Matti11.6.2009 klo 21:52
Jyrs Kuur, jaa ellei sipsuta?
85. Jyrs Kuur11.6.2009 klo 22:16
Matti: just sitä tarkoitin.
86. ratkoJA19.6.2009 klo 03:49
Koin juuri tähänastisen ratkojanurani "shokeeraavimman" väärinkäsityksen. Pikkusiskoni ratkoi ristikkoa, ja kysyi minulta vihjettä Airon kaimat. Ajattelin, että kenelläpä sitä nyt niin tyhmä nimi olisi ja katsoin ristikkorengistä... Nähdessäni vastauksen olevan kirjoitettu isolla kirjaimella, epäilykset heräsivät, ja lopullisesti ne varmistuivat googlauksella. Minä kun olin vakaasti elänyt uskossa, että "akseleella" pääsen eteenpäin järvellä...
87. Eki17.7.2009 klo 14:08
Eräs ratkoja kerran kertoi, että oli hakenut sarjakuvista vastausta vihjeelle RASMUS SORSAN ISÄ. Vastaus oli kuitenkin RIKI.
88. kp17.7.2009 klo 14:23
kp>kantopiiri
89. si-tee-raaja17.7.2009 klo 14:25
Kp tarkoittaa seuraavia:

kilopondi, tunnus kp, voiman yksikkö
Pohjois-Korea, ISO 3166-1 -koodi KP, valtio tai muu maantieteellinen alue
kansanpuolue, KP, puolue
kommunistinen puolue, KP, puolue
Korkeasti Pyhitetty, KP, ortodoksien käyttämä nimitys
kantopiiri, kp., postinjakelureitti
konepistooli, kp, ampuma-ase
Kansas Pacific Railway, lyhenne KP, entinen yhdysvaltalainen rautatieyhtiö
kuollut paino, kp, aluksen kantavuus
kiehumispiste, kp, lämpötila, jossa liuoksen höyrynpaine on yhtä suuri kuin nestettä ympäröivän ympäristön paine
konepäällikkö, kp, merenkulkualan ammatti
kenttäposti, kp, sotilasjoukkojen käytössä oleva postitoimisto
kokoontumispaikka, kp, sotilasjoukkojen sovittu tapaamispaikka
kelpaa palvelukseen, kp, henkisiltä ja fyysisiltä ominaisuuksiltaan sopiva suorittamaan asepaveluksen
Kokkolan Purjehtijat, KP, suomalainen urheiluseura.

(Lähde: Wikipedia)
90. Eki15.6.2011 klo 15:37
Kun vihje on -Fe ja vastaus SANTA, eräs ratkoja taannoin kertoi etsineensä santarautaa vaikka mistä. Se oli ennen nettiaikaa ja nyt santarautaa hakemalla löytyy ihan looginen Santa Rauta Oy ja yhdessä linkissä puhutaan santaraudastakin.
91. Eki16.7.2012 klo 12:54
Varmaan sitäkin moni miettii, miksi ATIKin vihje on UUS.
92. Auroran pappa16.7.2012 klo 13:03
No mikäs on sitten HÄNTÄRAUTA?

Oli tässä äskettäin HS-ristikossa.
93. Eki16.7.2012 klo 13:04
Kuukkeli tunnistaan hevosiin liittyväksi tarvikkeeksi.
94. fix16.7.2012 klo 14:29
Minä haksahdin oiken kunnolla PuPe3/12 Auri Saaren ristikossa. Vihjeenä oli Raumalla ja ratkaisusanaan oli valmiina kolme kirjainta:

--N-AL-

Mitään sen suuremmin miettimättä paiskasin siihen PINNALA, joka on Rauman taidemuseo Vanhassa Raumassa.

Ihmettelin, kun en saa loppuja risteäviä kunnolla toimimaan, ei sopinut alkoMETRI, pikoMETRI eikä mikään muukaan -METRI, joka oli poikkivihjeenä. Tiesin, että PINNALA on taatusti oikein. Jumi kesti pari viikkoa, kun ristikkoon aina välillä palasin. Kun tästä kotoani kävelen 500 metriä, menen Raumanjoen yli Hauenguanoon, niin siinä se PINNALA on.

Lopusi kumitin koko alueen pois ja aloitin tyhjästä. Ja kuten kaikki muut jo heti aluksi tajusivat vihjeestä, ratkaisuksi tulee luonnollisesti KANAALI! Joskus ratkaisu on liian lähellä eikä sitä millään näe.
95. Eki15.6.2021 klo 22:06
Aloitin säikeen Väärinkäsityksiä, mutta tämmöinenkin jo oli.
96. Eki15.6.2021 klo 22:10
Ei vaan se oli Käsittämättömyyksiä.
97. Iso S16.6.2021 klo 08:44
Käsittämätön väärinkäsitys :)
98. Ritu26.2.2023 klo 10:10
Kaivoin tämän vanhan säikeen esiin, koska nolouteni ei enää estä minua nolostumasta lisää.
Ristikoissa on kautta aikain ollut sekä kuva- että sanallisia vihjeitä sitaatein Saksan diktaattori Adolf Hitleristä. Ratkaisusanaksi on tullut AATU. Viiksivallun kohdalle tuon ratkaisusanan oppi kirjoittamaan sen enempiä miettimättä.

Mutta aina näihin päiviin saakka ristikoissa on esiintynyt myös vihjeenä AVULIAS? tai "AVULIAS", johon ratkaisusanaksi on tullut AATU. Ei tarvi arvata kehenkä vihjeen luulin pitkään viittaavan. Kummeksuin sitä toki mielessäni ja varsinkin silloin, jos siitä puuttui tuo kysymysmerkki ja hämmennykseni vain lisääntyi, kun sitä alkoi näkyä ilman sitaattimerkkejäkin.
Minulle ei ollut entuudestaan tietoa nimeen liittyvästä sanonnasta tai sarjakuvasta.
99. iso S26.2.2023 klo 14:25
Lainaus: 104. iso S 15.6.2004 klo 08:38
(Säikeestä 861. Tietokoneohjelmat ja sanaristikot)

Nolona muistan sen tapauksen kun pääsin muutaman muun tunarin kanssa säälistä ratkonnan SM-kisojen välieriin. Sataa oikeaa vastausta ei tullut, joten yhdellä virheellisellä piilokirjaimellakin kelpuutettiin.

Vihje oli 'aina vihreitä' ja sanaksi muodostui LI_OT. Tartuin itsepäisesti limoon ja keskityin etsimään sille perusteluja (olisi pitänyt harkita muitakin vaihtoehtoja). Eikös limoviikunasta voisi käyttää tuttavallisesti nimeä limo? Jonkin kirjan mukaan ne säilyttävät suotuisissa oloissa lehtensä talvellakin. Ei siis ihan aina. Toisaalta nuori koivu, erityisesti juhannuskoivu on limo ja kuka nyt hakisi koristeeksi lehdetöntä koivua? Siis aina vihreä.

Haettu vastaus oli LIEOT. Jos unhoittaisin kaiken muun niin tämä ei mielestä haihdu konsaan pois.
KOMMENTOI

Pakolliset kentät merkitty tähdellä *